<EMBED style="WIDTH: 259px; HEIGHT: 26px" src=http://mfiles.naver.net/9e4cab77643e53e1cbad/data1/2004/5/17/59/kiroro01.wma type="text/plain; charset=EUC-KR" AllowScriptAccess="never" autostart="true" invokeURLs="false"> 未來ヘ ... Kiroro ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호~라 아시모토오미~테고라우자 발밑을 보아라 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가, 아나타노 아유무미치이것이 너의 갈 길ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호~라 마에오미테고~라우자 앞을 보아라 あれがあなたの未來(みらい) 아레가 아나타노미라이~저것이 너의 미래母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ 하하가 쿠레타, 타무사응노야사시사엄마가 준 많은 애정愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)した 아~이오 이다~이테 아유메토 쿠리카에시타사랑을 품고 걸어가라고 자주 말했다あの時(とき)はまだ幼(おさな)くて意味(いみ)など知(し)らない 아노토키와~마다 오사나쿠테 이미나도~시라나이그 때는 아직 어려서 의미같은건 모르고そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り 손~나와타시노 테오니기~리그런 나의 손을 잡고 함께 걸어 왔다一緖(いっしょ)に步(あゆ)んできた 잇쇼니 아윤~데키타함께 걸어 왔다夢(ゆめ)はいつも空高(そらたか)くあるから 유메와 이츠모 소라타카쿠아루카라꿈은 언제나 하늘 높히 있기에屆(とど)かなくて怖(こわ)いね だけど追(お)い續(つづ)けるの 토도카나쿠테 코와~이네 다케도오이츠즈케루노손이 닿지 않아 두려워 하지만 계속 따라가겠다自分(じぶん)の物語(スト-リ-)だからこそ諦(あきら)めたくない 지부은노스토-리- 다카라코소 아키라메~타쿠나이자신의 스토리니까 더욱 포기하고 싶지 않다不安(ふあん)になると手(て)を握(にぎ)り 후아은니나루토 테오니기~리불안해 지면 손을 잡고一緖(いっしょ)に步(あゆ)んできた 잇쇼니 아유은데키타함께 걸어 왔다 その優(やさ)しさを時(とき)には嫌(いや)がり 소노야사시사오 토키니와이야가리그러한 다정함을 때로는 싫어했고離(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず 하나레타 하하에스나오니나레즈멀리 떨어진 엄마의 말을 안듣고자 ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미~테고라우자 발밑을 보아라 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가, 아나타노 아유무미치이것이 너의 갈 길ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호~라 마에오미테고~라우자 앞을 보아라 あれがあなたの未來(みらい) 아레가 아나타노미라~이저것이 너의 미래 ................................................................ * 간주 * その優(やさ)しさを時(とき)には嫌(いや)がり 소노야사시사오 토미니 와이야가리그러한 다정함을 때로는 싫어했고離(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず 하나레타 하하에스나오니나레즈멀리 떨어진 엄마의 말을 안듣고자 ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호~라 마시모토오미~테고라우자 발밑을 보아라 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가, 아나타노 아유무미치이것이 너의 갈 길ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호~라 마에오미테고~라우자 앞을 보아라 あれがあなたの未來(みらい) 아레가 아나타노미라이저것이 너의 미래ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호~라 마시모토오미~테고라우자 발밑을 보아라 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가, 아나타노 아유무미치이것이 너의 갈 길ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호~라 마에오미테고~라우자 앞을 보아라 あれがあなたの未來(みらい) 아레가 아나타노미라이저것이 너의 미래 未來(みらい)へ向(む)かって 미라이에 무카앗테미래로 향해 ゆっくりと步(ある)いて行(ゆ)こう유웃~쿠리토 아루이테유코~천천히 걸어 가보자
Miraie (未來)
<EMBED style="WIDTH: 259px; HEIGHT: 26px" src=http://mfiles.naver.net/9e4cab77643e53e1cbad/data1/2004/5/17/59/kiroro01.wma type="text/plain; charset=EUC-KR" AllowScriptAccess="never" autostart="true" invokeURLs="false">
未來ヘ ... Kiroroほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん
호~라 아시모토오미~테고라우
자 발밑을 보아라
これがあなたの步(あゆ)む道(みち)
코레가, 아나타노 아유무미치
이것이 너의 갈 길
ほら 前(まえ)を見(み)てごらん
호~라 마에오미테고~라우
자 앞을 보아라
あれがあなたの未來(みらい)
아레가 아나타노미라이~
저것이 너의 미래
母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ
하하가 쿠레타, 타무사응노야사시사
엄마가 준 많은 애정
愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)した
아~이오 이다~이테 아유메토 쿠리카에시타
사랑을 품고 걸어가라고 자주 말했다
あの時(とき)はまだ幼(おさな)くて意味(いみ)など知(し)らない
아노토키와~마다 오사나쿠테 이미나도~시라나이
그 때는 아직 어려서 의미같은건 모르고
そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り
손~나와타시노 테오니기~리
그런 나의 손을 잡고 함께 걸어 왔다
一緖(いっしょ)に步(あゆ)んできた
잇쇼니 아윤~데키타
함께 걸어 왔다
夢(ゆめ)はいつも空高(そらたか)くあるから
유메와 이츠모 소라타카쿠아루카라
꿈은 언제나 하늘 높히 있기에
屆(とど)かなくて怖(こわ)いね だけど追(お)い續(つづ)けるの
토도카나쿠테 코와~이네 다케도오이츠즈케루노
손이 닿지 않아 두려워 하지만 계속 따라가겠다
自分(じぶん)の物語(スト-リ-)だからこそ諦(あきら)めたくない
지부은노스토-리- 다카라코소 아키라메~타쿠나이
자신의 스토리니까 더욱 포기하고 싶지 않다
不安(ふあん)になると手(て)を握(にぎ)り
후아은니나루토 테오니기~리
불안해 지면 손을 잡고
一緖(いっしょ)に步(あゆ)んできた
잇쇼니 아유은데키타
함께 걸어 왔다
その優(やさ)しさを時(とき)には嫌(いや)がり
소노야사시사오 토키니와이야가리
그러한 다정함을 때로는 싫어했고
離(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず
하나레타 하하에스나오니나레즈
멀리 떨어진 엄마의 말을 안듣고자
ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん
호라 아시모토오미~테고라우
자 발밑을 보아라
これがあなたの步(あゆ)む道(みち)
코레가, 아나타노 아유무미치
이것이 너의 갈 길
ほら 前(まえ)を見(み)てごらん
호~라 마에오미테고~라우
자 앞을 보아라
あれがあなたの未來(みらい)
아레가 아나타노미라~이
저것이 너의 미래
................................................................
* 간주 *
その優(やさ)しさを時(とき)には嫌(いや)がり
소노야사시사오 토미니 와이야가리
그러한 다정함을 때로는 싫어했고
離(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず
하나레타 하하에스나오니나레즈
멀리 떨어진 엄마의 말을 안듣고자
ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん
호~라 마시모토오미~테고라우
자 발밑을 보아라
これがあなたの步(あゆ)む道(みち)
코레가, 아나타노 아유무미치
이것이 너의 갈 길
ほら 前(まえ)を見(み)てごらん
호~라 마에오미테고~라우
자 앞을 보아라
あれがあなたの未來(みらい)
아레가 아나타노미라이
저것이 너의 미래
ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん
호~라 마시모토오미~테고라우
자 발밑을 보아라
これがあなたの步(あゆ)む道(みち)
코레가, 아나타노 아유무미치
이것이 너의 갈 길
ほら 前(まえ)を見(み)てごらん
호~라 마에오미테고~라우
자 앞을 보아라
あれがあなたの未來(みらい)
아레가 아나타노미라이
저것이 너의 미래
未來(みらい)へ向(む)かって
미라이에 무카앗테
미래로 향해
ゆっくりと步(ある)いて行(ゆ)こう
유웃~쿠리토 아루이테유코~
천천히 걸어 가보자