はじめての夏 [하지메테노나츠 / 첫 여름] 自転車を立て掛けて 夏草の土手に座った지텐샤오타테카케테 나츠쿠사노도테니스왓타 자전거를 세워두고 여름풀이 무성한 둑에 앉았어話にうなずく君の向こう 電車が川を渡ってく 하나시니우나즈쿠키미노무코- 덴샤가카와오와탓테쿠이야기에 고개를 끄덕이는 너의 저편에 전차가 강을 건너고 있어突然夕立ちに追われて 逃げ込んだ鉄橋の下 토츠젠유-타치니오와레테 니게콘다텟쿄-노시타갑작스런 소나기에 쫓겨서 몸을 피했던 철교의 아래息が止まるほど君のことずっと見てた.... 이키가토마루호도키미노코토즛토미테타....숨이 멈출 정도로 너를 계속 보고있었어.... せつないこの気持ち 素直につたえるよ 세츠나이코노키모치 스나오니츠타에루요애달픈 이 마음을 솔직하게 전할게君に何も言えなかったら 後悔しそうさ 키미니나니모이에나캇타라 고-카이시소-사너에게 무엇도 말하지 못한다면 후회할 것 같아僕は特別の恋なんて 望んでなんかいないよ 보쿠와토쿠베츠노코이난테 노존데난카이나이요난 특별한 사랑같은거 바라지 않아君の涙を指でぬぐえる そんな距離にいつもいたい 키미노나미다오유비데누구에루 손나쿄리니이츠모이타이너의 눈물을 닦아줄 수 있는 그런 거리에 언제나 있고싶어空は晴れて 夏がやってくる 소라와하레테 나츠가얏테쿠루하늘은 맑게 개이고 여름이 오고있어 夕暮れの野球場 スタンドには誰もいない 유-구레노야큐-죠- 스탄도니와다레모이나이해질녘의 야구장 스탠드에는 누구도 없어君は水たまり避けて歩く 僕のシャツをつかみながら 키미와미즈타마리사케테아루쿠 보쿠노샤츠오츠카미나가라너는 내 셔츠를 움켜쥐면서 웅덩이를 피해서 걸었어一緒に君といるだけで いつもの風景も違う잇쇼니키미토이루다케데 이츠모노후-케이모치가우 너와 함께 있는것 만으로 언제나의 풍경도 달라보여不意に友達が恋人に変わる そして.... 후이니토모다치가코이비토니카와루 소시테....뜻밖에 친구가 연인으로 변해 그리고.... せつないこの気持ち 素直につたえたとき 세츠나이코노키모치 스나오니츠타에타토키애달픈 이 마음을 솔직하게 전했을 때「ありがとう」って僕の肩に頬寄せてくれたね 「아리가토-」테보쿠노카타니호호요세테쿠레타네「고마워」라며 내 어깨에 부드럽게 볼을 대었지僕は特別な恋なんて 望んでなんかいないよ 보쿠와토쿠베츠나코이난테 노존데난카이나이요난 특별한 사랑같은거 바라지 않아だけど今から君がいちばん ああ 大切な人になる 다케도이마카라키미가이치방 아아타이세츠나히토니나루하지만 이제부터 네가 제일 소중한 사람이 될거야君と過ごす 夏がやってくる 키미토스고스 나츠가얏테쿠루너와 함께 보낼 여름이 오고있어 せつないこの気持ち 素直につたえるよ 세츠나이코노키모치 스나오니츠타에루요애달픈 이 마음을 솔직하게 전할게君に何も言えなかったら 後悔しそうさ 키미니나니모이에나캇타라 고-카이시소-사너에게 무엇도 말하지 못한다면 후회할 것 같아僕は特別の恋なんて 望んでなんかいないよ 보쿠와토쿠베츠노코이난테 노존데난카이나이요난 특별한 사랑같은거 바라지 않아君の涙を指でぬぐえる そんな距離にいつもいたい 키미노나미다오유비데누구에루 손나쿄리니이츠모이타이너의 눈물을 닦아줄 수 있는 그런 거리에 언제나 있고싶어空は晴れて 夏がやってくる 소라와하레테 나츠가얏테쿠루하늘은 맑게 개이고 여름이 오고 있어 「これから初めて僕達の夏がやってくるよ」 「코레카라하지메테보쿠타치노 나츠가얏테쿠루요」「이제부터 처음 맞는 우리들의 여름이 오고있어2
[MS] 930604 SMAP - はじめての夏
はじめての夏
[하지메테노나츠 / 첫 여름]
自転車を立て掛けて 夏草の土手に座った
지텐샤오타테카케테 나츠쿠사노도테니스왓타
자전거를 세워두고 여름풀이 무성한 둑에 앉았어
話にうなずく君の向こう 電車が川を渡ってく
하나시니우나즈쿠키미노무코- 덴샤가카와오와탓테쿠
이야기에 고개를 끄덕이는 너의 저편에 전차가 강을 건너고 있어
突然夕立ちに追われて 逃げ込んだ鉄橋の下
토츠젠유-타치니오와레테 니게콘다텟쿄-노시타
갑작스런 소나기에 쫓겨서 몸을 피했던 철교의 아래
息が止まるほど君のことずっと見てた....
이키가토마루호도키미노코토즛토미테타....
숨이 멈출 정도로 너를 계속 보고있었어....
せつないこの気持ち 素直につたえるよ
세츠나이코노키모치 스나오니츠타에루요
애달픈 이 마음을 솔직하게 전할게
君に何も言えなかったら 後悔しそうさ
키미니나니모이에나캇타라 고-카이시소-사
너에게 무엇도 말하지 못한다면 후회할 것 같아
僕は特別の恋なんて 望んでなんかいないよ
보쿠와토쿠베츠노코이난테 노존데난카이나이요
난 특별한 사랑같은거 바라지 않아
君の涙を指でぬぐえる そんな距離にいつもいたい
키미노나미다오유비데누구에루 손나쿄리니이츠모이타이
너의 눈물을 닦아줄 수 있는 그런 거리에 언제나 있고싶어
空は晴れて 夏がやってくる
소라와하레테 나츠가얏테쿠루
하늘은 맑게 개이고 여름이 오고있어
夕暮れの野球場 スタンドには誰もいない
유-구레노야큐-죠- 스탄도니와다레모이나이
해질녘의 야구장 스탠드에는 누구도 없어
君は水たまり避けて歩く 僕のシャツをつかみながら
키미와미즈타마리사케테아루쿠 보쿠노샤츠오츠카미나가라
너는 내 셔츠를 움켜쥐면서 웅덩이를 피해서 걸었어
一緒に君といるだけで いつもの風景も違う
잇쇼니키미토이루다케데 이츠모노후-케이모치가우
너와 함께 있는것 만으로 언제나의 풍경도 달라보여
不意に友達が恋人に変わる そして....
후이니토모다치가코이비토니카와루 소시테....
뜻밖에 친구가 연인으로 변해 그리고....
せつないこの気持ち 素直につたえたとき
세츠나이코노키모치 스나오니츠타에타토키
애달픈 이 마음을 솔직하게 전했을 때
「ありがとう」って僕の肩に頬寄せてくれたね
「아리가토-」테보쿠노카타니호호요세테쿠레타네
「고마워」라며 내 어깨에 부드럽게 볼을 대었지
僕は特別な恋なんて 望んでなんかいないよ
보쿠와토쿠베츠나코이난테 노존데난카이나이요
난 특별한 사랑같은거 바라지 않아
だけど今から君がいちばん ああ 大切な人になる
다케도이마카라키미가이치방 아아타이세츠나히토니나루
하지만 이제부터 네가 제일 소중한 사람이 될거야
君と過ごす 夏がやってくる
키미토스고스 나츠가얏테쿠루
너와 함께 보낼 여름이 오고있어
せつないこの気持ち 素直につたえるよ
세츠나이코노키모치 스나오니츠타에루요
애달픈 이 마음을 솔직하게 전할게
君に何も言えなかったら 後悔しそうさ
키미니나니모이에나캇타라 고-카이시소-사
너에게 무엇도 말하지 못한다면 후회할 것 같아
僕は特別の恋なんて 望んでなんかいないよ
보쿠와토쿠베츠노코이난테 노존데난카이나이요
난 특별한 사랑같은거 바라지 않아
君の涙を指でぬぐえる そんな距離にいつもいたい
키미노나미다오유비데누구에루 손나쿄리니이츠모이타이
너의 눈물을 닦아줄 수 있는 그런 거리에 언제나 있고싶어
空は晴れて 夏がやってくる
소라와하레테 나츠가얏테쿠루
하늘은 맑게 개이고 여름이 오고 있어
「これから初めて僕達の夏がやってくるよ」
「코레카라하지메테보쿠타치노 나츠가얏테쿠루요」
「이제부터 처음 맞는 우리들의 여름이 오고있어