본문 바로가기
책갈피

[??] Do you have (The) Time ?

전제은 |2006.05.14 19:20
조회 122 |추천 0

정말 가끔씩 이런 실수를 저지르면 쪽팔린다.

 

이야기를 들어보자

 

한국인이 버스정류장에서 기다리고 있었는데

 

외국인 여자한명이 다가와서 이렇게 물었다고 한다

 

" Do you have the time ? "

 

그러자 갑자기 날라온 영어 한문장에 당황했던

 

한국인. 학교에서 배운대로 정중하게 다시 물었다

 

" Excuse me, May I ask you pardon ? "

 

그러자 그녀가 다시 말했다

 

" Do you have the time ? "

 

한국인이 두 귀를 집중해서 다시 들어보아도

 

그녀가 시간이 있냐고 묻는것이었다.

 

솔로생활을 해온지라 Yes ! 라고 외친 한국인

 

그녀가 생긋 웃으면서 두 눈썹을 치켜 올렸다.

 

그리고 잠시 어색한 순간이 흐른뒤 여자가

 

다시 물었다

 

" Oh, I'm sorry. Do you know what time it is ? "

 

그제서야 지금 몇시쯤 되었냐는 질문이었단걸

 

깨달은 한국인

 

 

 

Do you have the time ? 과

 

Do you have time ? 의 차이점을 비교해보면

 

Time 앞에 The가 붙느냐 안붙느냐 차이다

 

하지만 이 The가 붙은

 

" Do you have the time ? " 은

 

" 지금 몇시입니까 ? "

 

라는 현재시간을 묻는 질문이되고

 

The 가 붙지않은

 

" Do you have time ? " 은

 

" 시간있어요 ? " 흔히 작업칠때 사용되는

 

데이트신청할때 묻는 언어이다.

 

조심하자.

 

데이트 신청하려다가 시간물어보는 격이 될수있다.

 

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스