본문 바로가기
책갈피

이 노래 안좋아요??

김동진 |2006.06.03 21:16
조회 133 |추천 2
play

레이브

 

深(ふか)い闇のほとり 眠る蝶たちよ
후카이야미노호토리네무루쵸오타치요오
깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여

蒼(あお)き空さえも 知らずに居るのか
아오키 소라사에모 시라즈니 이루노카?
푸르른 하늘조차도 모른는 채 있는거야?

積(つ)み木(き)のように脆い世界を
쯔미키 노요오니 모로이세카이오
장난감 블록들이 늘어선것같은 지금 세계를

羽(は)ばたく術(すべ)が欲(ほ)しい
하바타 쿠스베가 호시이
날개짓할 방법이 갖고 싶어

一(ひと)つだけそう願(ねが)った
히또쯔다케,소오 네가앗타
단 하나만, 그리 염원했어

愛(あい)すべき人(ひと)のために
아이스베키 히토노 타메니
사랑해야 할 사람를 위하여


賽(さい)は地上高く投げられた
사이와 치죠 오타카쿠 나게라레타
주사위는 침상 높이 던져졌어

樂園(らくえん) それは日出ずる未來
라쿠엔소레와 히이즈루 미라이
낙원,그것은 이루어질 미래

you×(&)I 遠(とお)いユメに結ばれる
유엔아이 토오이 유메니 무스바레루
그대와 난 머나먼 꿈에 맺어지리라

この赤(あか)い河(かわ)を越(こ)えて
코노 아카이카와 오코에테
이 붉은 강을 넘어서

 

花(はな)は無常さらう十字架を
하나와 무죠오 사라 우쥬우지카오
꽃은 덧없는 하늘의 십자가를

抱(だ)いて さいた はかなき天使
다이테 사이타 하카나키테은시
안고서 피어난 덧없는 천사

悠遠の愛 いつか見(み)つけるなら
유엔노아이 이쯔카 미쯔케루나라
아득히 머나먼 사랑을 언젠가 발견한다면

君(きみ)に捧げよう paradise
키미니 사사게요오 파라다이스
그대에게 바칠게요 낙원을


 

추천수2
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스