본문 바로가기
책갈피

【PV】[K] 20060419 The Day

윤초희 |2006.07.18 23:37
조회 29 |추천 1
play

 K - The Day

 케이

케이

케이

오케이 ~

新しい街のにおい 見慣れない空の高さ
(아타라시-마치노니오이 미나레나이소라노타카사)
새로운 거리의 내음 낯선 높은 하늘

 

あの頃の日々を 思い出している 僕はまだ弱すぎて
(아노코로노히비오 오모이다시테이루 보쿠와마다요와스기테)
그 무렵 보낸 나날을 생각해 내고 있어 나는 아직 너무 약해서

 

「ふたり生まれ変わっても まためぐり会えるでしょう」
(후타리우마레카왓-테모 마따메구리아에루데쇼-)
'우리 다시 태어나도 다시 만날 수 있겠지?'

 

あなたもどこかで 青い誓いを 覚えてるだろうか
(아나타모도코카데 아오이치카이오 오보에테루다로-까)
당신도 어딘가에서 풋된 맹세를 기억하고 있을까

 

僕はずっと ここにいるから
(보쿠와즛-토 코코니이루카라)
나는 언제나 여기에 있을테니까

 

あなたをずっと 思ってるから
(아나타오즛-토 오못-테루카라)
언제나 당신을 생각할테니까

 

瞳閉じれば そこが出会う場所 そう信じてきた
(히토미토지레바 소코가데아우바쇼 소-신-지테키타)
눈을 감으면 그곳이 바로 우리가 만날 곳 그렇게 믿어 왔어

 

僕はずっと その日を待つよ
(보쿠와즛-토 소노히오마쯔요)
나는 언제나 그 날을 기다려

 

静かに 祈り 捧げながら
(시즈카니 이노리 사사게나가라)
조용히 기도하며

 

確かめるように 消えないように 想い出抱きしめる
(타시카메루요-니 키에나이요-니 오모이데다키시메루)
확실해지도록 사라지지 않도록 추억을 감싸 안아

 

眠れずに時計見れば きまってまだ浅い時間
(네무레즈니토케이미레바 키맛-테마다아사이토키)
잠이 오지 않아 시계를 보면 으레 아직 얼마 지나지 않았어

 

朝の来ない夜は ないと知っても 気持ちはあふれてる
(아사노코나이요루와 나이토싯-테모 키모치와아후레테루)
아침이 오지 않는 밤은 없다는 걸 알아도 기분은 흘러 넘치네

 

僕はずっと ここにいるから
(보쿠와즛-토 코코니이루카라)
나는 언제나 여기에 있을테니까

 

あなたをもっと 愛したいから
(아나타모못-토 아이시따이카라)
당신을 조금 더 사랑하고 싶으니까

 

旅立てるように 息づくように 想いをあたためる
(타비다테루요-니 이키즈쿠요-니 오모이오아타타메루)
여행을 떠날 수 있도록 숨을 쉬도록 마음을 따스하게 해

 

幸せは途切れながらつづくもの
(시아와세와토기레나가라쯔즈쿠모노)
행복은 끊어지지 않고 계속되는 것

 

古い舗道の敷石みたいに
(후루이호도-노시키이시미따이니)
오래 된 길의 보도블록처럼

 

僕らはいつかめぐり会う きっと
(보쿠라와이쯔카메구리아우 킷-토)
우리는 언젠가 다시 만날거야 반드시

 

その時を待って ひとり祈りつづけてる
(소노토키오맛-테 히토리이노리쯔즈케테루)
그 때를 기다리며 홀로 계속 기도하고 있어

 

僕はずっと ここにいるから
(보쿠와즛-토 코코니이루카라)
나는 언제나 여기에 있을테니까

 

あなたをずっと 思ってるから
(아나타오즛-토 오못-테루카라)
언제나 당신을 생각할테니까

 

瞳閉じても 消えないものだけ 心で見つめる
(히토미토지테모 키에나이모노다케 코코로데미쯔메루)
눈을 감아도 사라지지 않는 것만을 마음으로 바라 봐

 

僕はずっと その日を待つよ
(보쿠와즛-토 소노히오마쯔요)
나는 언제나 그 날을 기다려

 

大切なものは ここにあると
(다이세쯔나모노와 코코니아루토)
소중한 것은 여기에 있다고

 

確かめるように 消えないように 想い出抱きしめる
(타시카메루요-니 키에나이요-니 오모이데다키시메루)
확실해지도록 사라지지 않도록 추억을 감싸 안아

 

想い出抱きしめる
(오모이데다키시메루)
추억을 감싸 안아

 

추천수1
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스