요조라오 미아게 히토리 호오키보시오 미타노
밤하늘을 올려보며 혼자 혜성을 봤어
一瞬ではじけては 消えてしまったけど
잇슌데 하지케테와 키에테 시맛타케도
순간 튀어 올랐다가 사라져 버렸지만
あなたのこと想うと 胸が痛くなるの
아나타도 코토 오모우토 무네가 이타쿠 나루노
널 생각하면 가삼이 아파져
今すぐ會いたいよ だけど空は飛べないから
이마스구 아이따이요 다케노 소라와 토베나이카라
지금 당장 만나고 싶어. 하지만 하늘을 날 순 없으니까
もしあたしが ほうき星になれたならば
모시 아따시가 호오키보시니 나레타나라바
만약 내가 혜성이 될 수 있다면
空驅け拔け 飛んでいく
소라카케누케 톤데이쿠
하늘을 달려 날아갈 거야
どんな明日が來ても この想いは强い
돈나 아시타가 키테모 코노 오모이와 쯔요이
어떤 내일이 오더라도 이 마음은 강해
だからほうき星ずっと 壞れないよ
다카라 호오키보시 즛토 코와레나이요
그러니 혜성은 영원히 부술 수 없어
雨が降っていやだと ぼやいていた時に
아메가 훗테 이야다토 보야이테이타 토키니
비가 와서 싫다고 투덜거릴 때
あなたが言ったこと 今でも覺えてる
아나타가 잇타 코토 이마데모 오보에테루
네가 한 말, 지금도 기억하고 있어
雨の後の夜空は 綺麗に星が出る
아메노 아토노 요조라와 키레이니 호시가 데루
비가 온 뒤의 밤하늘은 예쁘게 별이 나와
それを考えると 雨も好きになれるよねと
소레오 칸가에루토 아메모 스키니 나레루요네토
그걸 생각하면 비도 좋아할 수 있다고
もしあたしが ほうき星になれたならば
모시 아따시가 호오키보시니 나레타나라바
만약 내가 혜성이 될 수 있다면
溢れる光降らすよ いつも
아후레루 히카리 후라스요 이츠모
언제나 넘치는 빛을 내리게 할 거야
悲しい時 夜空見るあなたが
카나시이 토키 요조라 미루 아나타가
슬플 때 밤하늘을 보는 네가
笑顔になるように もっと輝きたい
에가오니 나루요오니 못토 카가야키따이
웃을 수 있도록 더욱 빛나고 싶어
あなたはいつもひとり 何かと戰ってる
아나타와 이츠모 히토리 나니카토 타타캇테루
너는 언제나 혼자 무언가와 싸우고 있어
傍にいることしか あたしにはできないけど
소바니 이루 코토시카 아따시니와 데키나이케도
곁에 있는 것 밖에 난 할 수 없지만
もしあたしが ほうき星になれたならば
모시 아따시가 호오키보시니 나레테나라바
만약 내가 혜성이 될 수 있다면
空驅け拔け飛んでいく きっと
소라카케누케 톤데이쿠 킷토
하늘을 달려 날아갈 거야, 꼭
必ず屆く この一瞬の光で
카나라즈 토도쿠 코노 잇슌노 히카리데
반드시 닿을 이 한순간의 빛으로
あなたのイマ照らし 空を巡ろう
아나타노 이마 테라시 소라오 메구로오
너의 지금을 비추며 하늘을 돌 거야
あたしが ほうき星になれたならば
아따시가 호오키보시니 나레타나라바
내가 혜성이 될 수 있다면
きっと傍にいてあげる どんな時も
킷토 소바니 이테 아게루 돈나 토키모
꼭 곁에 있어 줄게, 어떠한 때에도