본문 바로가기
책갈피

은발의 아기토 op -調和oto~with Reflection~ [kokia]

손지혜 |2006.08.14 21:42
조회 81 |추천 0

http://blog.daum.net/todo_vod/4196067

KOKIA - 調和 oto~with reflection~

 

靜けさの 中 1粒 墮ちただけ  廣がる 波紋に 波うつ 井戶の 底 

시즈케사노 나카 히토츠부 오치타다케 히로가루 하모응니 나미우츠 이도노소코 

정적의 한가운데 한방울 물기를 떨구었을 뿐이라, 퍼져가는 파문에 우물의 심연이 물결치나니.

ざわついた 私の 心の 森を 搖さぶる 木枯らしよ  共存 できる ものなら そのままで 

자와츠이타 와타시노 코코로노 모리오 유사부루 코가라시요 쿄-소-데키루모노나라 소노마마데 

아우성치는 내 마음의 숲을 뒤흔드는 겨울의 삭풍이여, 그대가 나와 함께할 수 있음이라면 부디 떠나지 마오…

 

誰もが この 森で 靜かな 聲を 聽いて  雜音に 淚した 

다레모가 코노 모리데 시즈카나 코에오 키이테 자츠온니 나미다시타 

세상의 만인이 숲의 정취 틈새로 고요한 울림을 느끼며, 속세의 절규에 눈물을 떨구었나이다….

 

 

3  25  15  21  23  1

 

 

rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa 

루레쿠테시에카 오키토나카야다 오니로코코노시 타와

내 마음에게로 안식의 세월을 되돌려 주오, 

tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko  

타이 츠와자데카즈시 테시소쿠나마에 타하투쿠메시히 니리모노코 

이 숲을 채우는 바스락임은 그침이 없이 그것으로 평온토록 아우성치외다.

 

rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa 

루레쿠테시에카 오키토나카야다 오니로코코노시 타와

내 마음에게로 안식의 세월을 되돌려 주오, 

tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko  

타이 츠와자데카즈시 테시소쿠나마에 타하투쿠메시히 니리모노코 

이 숲을 채우는 바스락임은 그침이 없이 그것으로 평온토록 아우성치외다.

 

 

ureramu ureramu ureramu oto nimiunooto denzushi denzushi denzushi 

우레라무 우레라무 우레라무 오토 니미우토오토 덴즈-시 덴즈-시 덴즈-시 

생명이 태어나고 잉태되며 그 눈을 뜨는 소리, 울림의 바다 속으로 잠겨가매 이내 침전할지니. 

ureramu ureramu ureramu oto nimiunooto uroma uroma uroma uroma 

우레라무 우레라무 우레라무 오토 니미우토오토 우로마 우로마 우로마 우로마 

생명이 태어나고 잉태되며 그 눈을 뜨는 소리, 울림의 바다가 채워지고 차올라 이내 메워지리라. 

 

 

rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa 

루레쿠테시에카 오키토나카야다 오니로코코노시 타와

내 마음에게로 안식의 세월을 되돌려 주오, 

tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko  

타이 츠와자데카즈시 테시소쿠나마에 타하투쿠메시히 니리모노코 

이 숲을 채우는 바스락임은 그침이 없이 그것으로 평온토록 아우성치외다.

 

rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa 

루레쿠테시에카 오키토나카야다 오니로코코노시 타와

내 마음에게로 안식의 세월을 되돌려 주오, 

tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko  

타이 츠와자데카즈시 테시소쿠나마에 타하투쿠메시히 니리모노코 

이 숲을 채우는 바스락임은 그침이 없이 그것으로 평온토록 아우성치외다.

 

rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa 

루레쿠테시에카 오키토나카야다 오니로코코노시 타와

내 마음에게로 안식의 세월을 되돌려 주오, 

tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko  

타이 츠와자데카즈시 테시소쿠나마에 타하투쿠메시히 니리모노코 

이 숲을 채우는 바스락임은 그침이 없이 그것으로 평온토록 아우성치외다.

 

rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa 

루레쿠테시에카 오키토나카야다 오니로코코노시 타와

내 마음에게로 안식의 세월을 되돌려 주오, 

tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko  

타이 츠와자데카즈시 테시소쿠나마에 타하투쿠메시히 니리모노코 

이 숲을 채우는 바스락임은 그침이 없이 그것으로 평온토록 아우성치외다.

 

rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa 

루레쿠테시에카 오키토나카야다 오니로코코노시 타와

내 마음에게로 안식의 세월을 되돌려 주오, 

tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko  

타이 츠와자데카즈시 테시소쿠나마에 타하투쿠메시히 니리모노코 

이 숲을 채우는 바스락임은 그침이 없이 그것으로 평온토록 아우성치외다….

 

 

 

<EMBED style="WIDTH: 308px; HEIGHT: 43px" src=http://myhome.naver.com/kyh1551/oto-9970-bluenabie.wma type=octet-stream enablecontextmenu="false" allowscriptaccess="never" invokeURLS="false" AllowScriptAccess="never" autostart="true" EnableContextMenu="false" invokeURLs="false">

다운로드

'은발의 아기토'의 테마곡입니다.

노래 자체도 좋지만 중간에 나타난 숫자들과 알파벳의 순서를 맞추면

CYOUWA, 즉 조화(調和)라는 글자가 나온다던가  

「rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa 

tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko」

처럼 영어로 된 가사를 역으로 읽으면 일본어 독음이 된다던가 하는 특이한 점이 많은 노래입니다.

 

출처 -디스크플러스[http://cafe.daum.net/diskplus]

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스