단단 고꼬로 히까레떼꾸
점점 마음이 이끌려가
その 眩しい 笑顔に
소노 마부시이 에가오니
그 눈부신 웃는 얼굴에
果てない 暗闇から 飛び出そう
하떼나이 야미까라 도비다소오
끝없는 어둠으로부터 뛰쳐나가자
Hold my hand
君と 出合った とき
기미또 데아앗따 도키
그대를 만났을 때
子供の 頃 大切に
고도모노 고로 다이세쯔니
어린 시절 소중히
想っていた 景色を 思い出したんだ
오모옷떼이따 바쇼오 오모이데시따은다
생각해왔던 장소가 떠오른 거야
僕と 踊って くれないか
보꾸또 오도옷떼 구레나이까
나와 춤춰 주지 않겠어?
光と 影の Winding Road
히까리또 가게노 와인딩구 로(드)
빛과 그림자가 뒤엉켜가는 길
今でも あいつに 夢中なの?
이마데모 아이쯔니 무쮸우나노
아직도 그 녀석 생각하고 있어?
少しだけ 振り向きたくなるような
스꼬시다께 후리무끼다꾸나루요오나
조금은 뒤돌아보고 싶어지는
時も あるけど
도끼모 아루께도
때도 있지만
愛と 勇氣と 誇りを 持って 鬪うよ
아이또 유우끼또 호꼬리오 모옷떼 다다까우요
사랑과 용기와 긍지를 가지고 싸우겠어
DAN DAN 心 魅かれてく
단단 고꼬로 히까레떼꾸
점점 마음이 이끌려가네
この 宇宙(ほし)の 希望の かけら
고노 호시노 기보오노 가께라
이 우주(별)의 희망의 조각
きっと 誰もが 永遠を 手に入れたい
기잇또 다레모가 에이에은오 데니이레따이
분명 누구나가 영원을 손에 넣고 싶어하지
ZEN ZEN 氣にしないフリしても
젠젠 기니시나이후리시떼모
전혀 관심없는 척 해도
ほら 君に 戀してる
호라 기미니 고이시떼루
봐, 그대를 사랑하고 있어
果てない 暗闇から 飛び出そう
하떼나이 야미까라 도비다소오
끝없는 어둠에서 뛰쳐나가자
Hold your hand