귀를 기울이면(耳をすませば)
- 각본,제작 : 미야자키하야오 감독
- 감독 : 콘도 요시후미
외톨이를 두려워하지 않고
살아가자고 꿈을 꾸었어
쓸쓸함을 억누르고
강한 자신을 지켜나가자
Country Road
이길을 계속 걸어가면
그 마을로 다다를 것 같은
느낌이 들어, Country Road
걷다지쳐, 잠시 서 있으면
떠오르는 고향 마을
언덕을 휘김은 비탈길
그런 나를 꾸짖고 있어
Country Road
이길을 계속 걸어가면
그 마을로 다다를 것 같은
느낌이 들어, Country Road
아무리 절망적일 때라도
결코 눈물은 보이지 말아줘
생각탓인지 발걸음이 빨라져 가네
추억을 지우기 위해
Country Road
이 길이 고향으로 이어져 잇어도
난 가지 않아
갈 수 없어, Contry Road
Country Road
내일에는 여느 때의 나야
돌아가고 싶어, 돌아갈 수 없어
안녕, Country Road
===================================================
귀를 기울이면(耳をすませば) 이라는
미야자키하야오씨의 애니메이션을 봤다
최근 영화/애니를 본 것 중에 제일 좋은 느낌이 드는 애니였다
특히, 애니 내용에서와 같이
뭔가 미래를 꿈구고 진로를 정하는 사람들에게
힘이 되어줄 수 있는 그런 애니가 아닌가 싶다
위에 곡은 'Take Me Home, Country Roads' 라는 원곡에서
애니중에 일본어로 개사해서 부르는 하다
거기에 직역해서 적은 것이다
(일어로 못 적었다는게 좀^^;)
아래는 원곡이다
Take Me Home, Country Roads
-John Denver-
Almost heaven west Virginia
Blue Ridge Mountains Shenandoah river
Life is old there older than the trees
Younger than the mountains glowin' like a breeze
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
All my memories gather round her
Miner's lady stranger to blue water
Dark and dusty painted on the sky
Misty taste of moon shine tear drop in my eyes
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
I hear a voice in the morning how she calls me
The radio reminds me of my home far away
Drivin' down the road I get a feelin'
That I should been home yesterday yesterday
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
Take me home country roads
Take me home country roads