유-히가 마도노 무코-데
붉게 물든 하늘이 창 너머로 音もたてずゆっくり 오토모 타테즈 윳쿠리 소리도 내지않고 천천히
沈んでゆく景色に胸が
시즌데유쿠 케시키니 무네가
져가는 모습에 뭔가가 마음을 鷲づかみにぎゅってされた 와시즈카미니 귯테사레타 움켜쥔듯 두근거려요
小さな夢抱えながら躓き転んで
치이사나유메 카카에나가라 츠마즈키코론데
작은 꿈을 마음에 품고 걸려 넘어져
膝を擦り剥いた蒼い夏の日
히자오 스리무이타 아오이 나츠노히
무릎에 상처입던 어렸던 그 여름 날
薊の咲く小道を抜けて
아자미노사쿠 코미치오 누케테
엉겅퀴가 피는 골목길을 빠져나와
蝉時雨の波追いかけてた
세미시구레노나미 오이카케테타
매미울음소리의 울림을 뒤쫓았어요
焼けに夕日の滲んでいたのはいつかの
야케니 유-히가 니진데이타노와 이츠카노
노을이 하늘에 번져있던 언젠가의
夏模様静かによみがえるこの胸に
나츠모요- 시즈카니 요미가에루 고노 무네니
여름날이 조용히 되살아나요 이 마음에
最近忘れていたな
사이킨 와스레테이타나
요즘 잊고있었어요 立ち止まって見ること 타치토맛테미루코토 멈춰서서 바라보는 여유를
逸れた雲みたいに僕は
하구레타 쿠모미타이니 보쿠와
흩어진 구름처럼 난 街と社会に流されていた 마치토히토니 나가사레테이타 거리와 도시속을 떠돌고있었죠
水彩画で書いたような夕暮れの
스이사이가데 카이타요-나유우구레노
수채화로 그린것처럼 아름다운
中をぼくは走ってた蒼い夏の日
나카오 보쿠와 하싯테타 아오이나츠노히
저녁노을 속을 달렸던 어렸던 여름 날
薊の咲く小道で今も
아자미노사쿠 코미치데 이마모
엉겅퀴가 피는 골목길에는 지금도
蝉時雨はまだ聞こえますか
세미시구레와 마다 키코에마스카
매미 울음소리가 들리나요?
あの日にはもう戻れないけれど
아노히니와모-모도레나이케레도
그 날로 이제 돌아갈수없지만
いつかの夏模様今度会いに行こう
이츠카노 나츠모요-콘도 아이니유코-
그 아득한 여름날을 지금 만나러가요
会いに行こう
아이니유코-
만나러가요
瞳閉じて見上げた空を
히토미 토지테 미아게타소라오
눈을 감고 올려다본 하늘을 かけてゆく風は忘れかけた 카케테유쿠카제와 와스레카케타 스쳐지나가는 바람은 잊기시작했어요
蒼い夏と同じ匂いがして
아오이나츠토 오나지 니오이가시테
어린 시절 그 여름과 같은 향기에 笑顔が込み上げる 에가오가 코미아게루 미소가 피어나요
薊の咲く小道を抜けて
아자미노사쿠 코미치오 누케테
엉겅퀴가 피는 골목길을 빠져나와
蝉時雨の波追いかけてた
세미시구레노나미 오이카케테타
매미울음소리의 울림을 뒤쫓았어요
焼けに夕日の滲んでいたのはいつかの
야케니 유-히가 니진데이타노와 이츠카노
노을이 하늘에 번져있던 언젠가의 여름날이
夏模様静かによみがえるこの胸に
나츠모요- 시즈카니 요미가에루 고노 무네니
조용히 되살아나요 이 마음에