본문 바로가기
책갈피

영어 - 색깔로 감정 상태를 표현할 수 있나요?

황미란 |2006.09.17 10:52
조회 69 |추천 4

우리가 잘 알고 있는 대로 blue는 우울한 감정을 뜻하죠.
▷ I feel blue whenever it rains. [비가 올때마다 나는 우울하다.]

red는 색깔이 색깔이니만큼 열정이나 분노 등을 표현하고요.
▷ He saw red when he found out she lied.
[그녀가 거짓말했다는 것을 알고서 그는 격분했다.]
(see red : 분노하다, 격분하다)

green은 질투를 뜻하죠.
▷ He turned green with envy. [그는 질투로 파래졌다.]

black은 암울하다든지 불길하다든지 화가 났다 하는 쪽으로 쓰입니다.
▷ His face grew black with anger. [그의 얼굴이 분노로 험악해졌다]

pink는 감정은 아니지만 건강한 상태를 의미하기도 하고, homosexual을 의미하는 색으로 쓰이기도 합니다.
▷ He is in the pink. [그 사람 건강 아주 좋아.]

purple은 좋은 집안이나 특권 계급을 뜻하기도 합니다.
▷ She was born into the purple. [그녀는 좋은 집안에 태어났지.]

색깔에 관련된 외국어는 참 재미있죠.
감정에 관한 것 외에 in the black(흑자인)/in the red(적자인)처럼 평소에 자주 쓰이는 것도 많습니다.

추천수4
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스