영국 서부지역의 노팅힐에서 여행관련 서적만을 취급하는... 적자에 시달리는 이혼남 윌리엄 태커(휴 그랜트)의 서점에 어느날
세계적으로 유명한 미모의 미국인 여배우 안나 스콧(줄리아 로버츠)이 찾아든다
그다지 흥미롭지도 않은 여행서적을 한권 사고 나간 후
윌리엄은 잠시동안 벌어진 상황에 믿겨지지 않은 일처럼 느껴진다
비현실적인것 같은 상황을 모면하려는 듯 이내 곧 서점근처에서
오렌지 주스를 사고 길모퉁이로 돌아서는 순간 안나와 부딪쳐
그녀에게 주스를 쏟고 만다
어쩔줄 몰라하는 윌리엄은 그녀에게 근처 자신의 집으로 안내하여
씻고 옷을 갈아입도록 배려 한다. 그에 응한 그녀는 사소한 일이
마무리되고 헤어지며 윌러엄에게 키스를 하고 나간다
다시금 믿지 못할 상황을 겪은 윌리엄은 슬슬 사랑의 감정을
느낀다...
------------------------------------------------------------
이 영화가 해피엔딩인지 반대인지는 직접 감상해보시길 권합니다
일반인들에게 꿈과 같은 스타들과의 연예를 그것도 갑자기 찾아든
인연에 믿기지 않을 만큼 설레이고 흥분되는 상황을
한번쯤 생각해봤을지도 모릅니다...
이 영화는 시종일관 가슴을 애닳게 만드는데요
윌리엄은 안나에게 화를 한번 제대로 내지도 못하는 소심한
성격으로 보는 저로하여금 무척 답답함을 느끼게 했고
안나의 사회적 유명세로 인해 어쩔 수 없는 현실과
자신의 본연의 모습이 겹치는 와중에 슬픔을 가진채 살아가는
것 처럼 느껴지더군요
안나의 한마디가 스타에 대한 편견을 조금은 누그러뜨려주는군요
"난... 그저 사랑해달라며 한 남자 앞에 서 있는 여자일 뿐이에요."
Elvis Costello - She (Notting Hill OST)
She maybe the face I can't forget
그녀의 얼굴을 내가 잊을 수 없을 것 같아요
A trace of pleasure or regret
기쁨의 흔적 또는 후회의 흔적은
Maybe my treasure or the price I have to pay
나의 보물, 내가 치러야 할 대가일지도 모릅니다
She maybe the song that summer sings
그녀는 아마 여름이 부르는 노래일 겁니다
Maybe the chill that autumn brings
아마도 가을이 가져다 주는 서늘함 일 겁니다
Maybe a hundred different things within the measure of a day
어쩌면 하루에도 백 가지로 변하는 다른 모습일 겁니다
She Maybe the beauty or the beast
그녀는 미녀 아니면 야수일거에요
May be the famine or the feast
기근이거나 축제 일 겁니다
May turn each day into a heaven or a hell
하루하루를 천국이나 지옥으로 바꿀 수도 있지요
She may be the mirror of my dreams
그녀는 아마 내 꿈을 비추는 거울일 겁니다
The smile reflected in a stream
시냇물에 비치는 그녀의 미소
She may not be what she may seems Inside her shell
그녀의 마음속 숨겨진 모습은 겉보기와 다를지도 몰라요
She who always seems so happy in a crowd
그녀는 자기 관객들 속에 있을 때 항상 행복해 보여요
Whose eyes can be so private and so proud
그녀의 눈빛에 많은 사람들이 따르고 자부심도 넘치지요
No one's allowed to see them when they cry
그 눈에 눈물이 흐르는 모습은 아무에게도 보이지 않아요
She may be the love that cannot hope to last
그녀는 아마 계속되기를 바랄 수 없는 사랑인가 봐요
May come to me from shadows of the past
과거의 그림자로부터 찾아온 소중한 사랑일지도 모르죠
That I'll remember till the day I die
내가 죽는 날까지 잊지 못할 사랑입니다
She May be the reason I survive
내가 사는 이유는 어쩌면 그녀 때문일 겁니다
The why and wherefore I'm alive
내가 살아있는 이유와 내가 이곳에 있는 것은
The one I'll care for through the rough and ready years
그녀가 험난하고 긴긴 세월동안 내가 돌봐야 할 사람이에요
Me I'll take her laughter and her tears
나, 내가 그녀의 웃음과 눈물을 받아주겠어요
And make them all my souvenirs
그것들은 모두 소중한 기념으로 간직할 겁니다
For where she goes I've got to be
그녀가 가는 곳이면 나도 가야해요
The meaning of my life is
내 인생의 의미는 그녀니까
She, she, she
<EMBED src=http://mediafile.paran.com/MEDIA_9243187/BLOG/200609/1158470663_1.mp3 type=audio/x-mpeg loop="true">