본문 바로가기
책갈피

폭주형제 렛츠&고 엔딩

하종민 |2006.10.11 18:30
조회 101 |추천 2
play

폭주형제 렛츠&고 엔딩

夢の涯までも (꿈의 끝까지도)
해석·독음: 아케미(chrgirl)

眩しい光りに包まれた世界
(마부시이히카리니츠츠마레타세카이)
눈부신 빛에 싸인 세계

その向こう側には何が待っているの
(소노무코우가와니와나니가맛테이루노)
그 건너편에는 무엇이 기다리고 있을까

心を熱くする掛け替えのない My Dreams
(코코로오아츠쿠스루카케가에노나이 My Dreams)
마음을 뜨겁게 하는 더없이 소중한 My Dreams

他の誰にもない輝き夢の涯にある
(호카노다레니모나이카가야키유메노하테니아루)
다른 누구에게도 없는 빛남이 꿈의 끝에 있어

Believe In My Dreams きっといつかその瞳に願いが花さく
(Believe In My Dreams 킷토이츠카소노히토미니네가이가하나사쿠)
Believe In My Dreams 반드시 언젠가 그 눈동자에 소원이 꽃피고

Believe In Myself 信じられる 强い力
(Believe In Myself 신지라레루츠요이치카라)
Believe In Myself 믿을 수 있는 강한 힘

自分を愛して 不安な夜を乘り越えて行こう
(지분오아이시테후안나요루오노리코에테유코우)
자신을 사랑하며 불안한 밤을 헤쳐 나가자

何處までも續く道が長すぎて
(도코마데모츠즈쿠미치가나가스기테)
어디까지나 계속되는 길이 너무 길어서

投げ出したくなるね變わらない思いを
(나게다시타쿠나루네카와라나이오모이오)
내던지게 되지 바뀌지 않는 생각을

行き交う每日に迷い續けながら
(유키카우마이니치니마요이츠즈케나가라)
오가는 매일에 계속 헤매면서

胸焦がす今を生き拔いて 夢の涯までも
(무네코가스이마오이키누이테유메노하테마데모)
애타는 지금을 꿋꿋이 살아가 꿈의 끝까지도

Believe In My Dreams きっといつかその心に望みをさかせて
(Believe In My Dreams 킷토이츠카소노코코로니노조미오사카세테)
Believe In My Dreams 반드시 언젠가 그 마음에 소망을 피워

Believe In Myself 振り返れる 未來もある
(Believe In Myself 후리카에레루미라이모아루)
Believe In Myself 돌아볼 수 있는 미래도 있어

自分に向かって 抑え切れない淚の數だけ
(지분니무캇테오사에키레나이나미다노카즈다케)
자신을 마주보며 참을 수 없는 눈물의 수뿐이지만

Believe In My Dreams きっといつかその瞳に願いが花さく
(Believe In My Dreams 킷토이츠카소노히토미니네가이가하나사쿠)
Believe In My Dreams 반드시 언젠가 그 눈동자에 소원이 꽃피고

Believe In Myself 信じられる 强い力 自分を愛して
(Believe In Myself 신지라레루츠요이치카라지분오아이시테)
Believe In Myself 믿을 수 있는 강한 힘 자신을 사랑하며

Believe In My Dreams きっといつか
(Believe In My Dreams 킷토이츠카)
Believe In My Dreams 반드시 언젠가

Believe In Myself 夢はかなう
(Believe In Myself 유메와카나우)
Believe In Myself 꿈은 이루어져

추천수2
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스