WAX (왁스) - 赤い絲 (붉은실)
時があなたの顔を変えたけど
(토키가아나타노카오오카에따케도)
시간이 그대의 얼굴을 바꾸었지만
遠くから見守っていた目は昔のまま
(토오쿠카라미마못떼이따메와무카시노마마)
멀리서 지켜보고 있었죠 눈은 예전 그대로
いやね せっかく化粧したのにね
(이야네 섹카쿠케쇼-시따노니네)
싫어요 모처럼 화장했는데
泣いてたら ずっと不幸と 誤解されてしまう
(나이떼따라 즛또후코-또고카이사레떼시마우)
울고 있으면 쭉 불행하다고 오해를 받을 거에요
ごめんね 愛されても 愛し方を知らなかった
(고멘네 아이사레떼모 아이시카타오시라나캇따)
미안해요 사랑받아도 사랑하는 법을 몰랐어요
離れ離れ生きていても
(하나레바나레이키떼이떼모)
따로 떨어져 살고 있어도
不思議な糸が こうしてあなたを連れてくる
(후시기나이토가코-시떼아나타오츠레떼쿠루)
이상한 실이 이렇게 그대를 데리고 오네요
外の雨音聞いて黙ってる
(소토노아마오토키이떼다맛떼루)
밖에서 들리는 빗소리 들으며 아무말 없어요
それだけで心通うの積もる話もなしに
(소레다케데코코로카요우노츠모루하나시모나시니)
그것만으로도 마음이 통해요 쌓이는 이야기도 없이
ごめんね もらうだけで何もあげるものがなくて
(고멘네 모라우다케데나니모아게루모노가나쿠떼)
미안해요 받기만 해서 아무것도 줄 게 없어서
あと1000回 生まれ変わり 生きて死んでも
(아토센카이 우마레카와리 이키떼신데모)
앞으로 1000번 다시 태어나 살다 죽어도
必ずめぐり逢う運命
(카나라즈메구리아우움메이)
꼭 다시 만날 운명
愛されたのに 愛し方を知らなかった
(아이사레따노니 아이시카타오시라나캇따)
사랑받았는데 사랑하는 법을 몰랐어요
ねえあなたが動くたびに 指から伸びた
(네에아나타가우고쿠타비니 유비카라노비따)
있죠 그대가 움직일 때마다 손가락에서 뻗어나온
真紅の糸が心を縫う
(신쿠노이토가코코로오누우)
진홍빛 실이 마음을 수놓습니다
출처 : 지음아이
<EMBED src=http://cyimg15.cyworld.nate.com/common/file_down.asp?redirect=%2Fw46001%2F2006%2F10%2F20%2F92%2F02%2E%EE%E5%AA%A4%2Ewma type=audio/x-ms-wma autostart="true">