본문 바로가기
책갈피

aiko-かばん

강대호 |2006.10.22 13:42
조회 94 |추천 17
play

そのまんまのあなたの 立ってる姿とか
소노만-마노 아나타노 탓테루 스가타토카
변하지 않는 당신의 서 있는 모습이나

聲とか仕草に 鼻の奧がツ-ンとなる
코에토카 시구사니 하나노 오쿠가 신-토 나루
목소리라거나, 행동에 코 끝이 찡해져와


同じ所を何度も何度も回って步いて落ち着かなくて
오나지 토코로오 난도모 난도모 마왓테 아루이테 오치 츠카나쿠테
같은 곳을 몇번이고 빙빙 돌아도 침착할 수가 없어

この氣持ちは 止まらない
코노 키모치와 토마라나이
이 기분은 사라지지 않는걸


大きなかばんにもこの胸にも收まらないんじゃない?
오오키나 카방니모 코노 무네니모 오사마라나인쟈나이
커다란 가방에도 이 가슴에도 제대로 다 들어가지 않잖아?

恥ずかしい程考えている あなたのこと
하즈카시이 호도 캉가에테이루 아나타노 코토
부끄러울 정도로 늘 생각하고 있어. 당신에 대해서

あの日から ずっとあなたの事が好きだったんだよ
아노히카라 즛토 아나타노 코토가 스키닷탄-다요
그 날부터 계속 당신을 좋아했었다구

知らなくたっていいけれど 本當は知って欲しいけど
시라나쿠닷테 이이케레도 혼토와 싯테 호시이케도
몰랐다고 해도 괜찮지만, .. 실은 좀 알아줬으면 해



「もう放して 許して」闇の靜けさに
「모오 하나시테 유르시테 」 야미노 시즈케사니
「이젠 좀 놔줘, 용서해줘」어둠의 고요함에게

潰れそうな狹間で 優しい兩手が見えた
츠부레소오나 하자마데 야사시이 료오테가 미에타
찌그러질 거같은 틈 사이로 따뜻한 두 손이 보였어


あたし あなたと知り合うまで
아타시 아나타토 시리아우마데
나. 당신과 알기까지

何をして生きて來たんだろうか?
나니오시테 이키테키탄다로카
대체 뭘 하면서 살아왔던걸까?

忘れてしまいそうな位
와스레테시마이 소오나 쿠라이
죄다 잊어버릴 만큼



大好きな場所も 凉しいにおいも 搖らめく星屑も
다이스키나 바쇼모 스즈시이 니오이모 유라메쿠 호시쿠즈모
좋아하는 그 장소도, 신선한 향기도, 흔들리는 별 조각도

紐解く樣に少しずつ 一緖に知りたい
히모토쿠 요오니 스코시즈츠 잇쇼니 시리타이
책장을 넘기듯 조금씩 조금씩 함께 알고싶은걸

ひたすらにあなたの方を向いてる この目は永遠と
히타스라니 아나타노 호오 무이테루 코노 메와 에이엔토
나 힘껏 당신이 있는 쪽만 바라볼거야. 이 눈은 영원토록

心の中で想ってる 口に出して言えないけど
코코로노 나카데 오못테루 쿠치니 다시테 이에나이케도
가슴 속에서 생각하고 있다구우. 입 밖으로 말해버릴 순 없지만말야


大きなかばんにもこの胸にも收まらないんじゃない?
오오키나 카방니모 코노 무네니모 오사마라나인쟈나이
커다란 가방에도 이 가슴에도 다 집어넣을 수 없잖아?

恥ずかしい程考えている あなたのこと
하즈카시이 호도 캉가에테이루 아나타노 코토
부끄러울 정도로 늘 생각해. 당신에 대해서

あの日から ずっとあなたの事が好きだったんだよ
아노히카라 즛토 아나타노 코토가 스키닷탄다요
그 날부터 계속 당신을 좋아했었다구

今泣きながら笑いながら 話すから ねぇ 聞いてね
이마 나키나가라 와라이나가라 하나스카라 네에 키이테네
지금 울면서, 웃으면서 다 얘기할께. 들어줄꺼지?

추천수17
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스