LAYLA 「次に生まれて来る時も自分がいい」
LAYLA "츠기니 우마레테쿠루토키모 지분가이이"
(LAYLA 다음에 태어날 때에도 내자신이 좋아)
LAYLA「そう誇れるお前に憧れていたよ」
LAYLA "소우호코레루 오마에니 아코가레테이타요
(LAYLA 그렇게 자랑하는 너를 동경하고 있었어)
LAYLA「人は誰しもそうは生きられないけど」
LAYLA 히토와 다레시모소우와 이키라레나이케도
(LAYLA 사람은 누구든지그렇게 살수없는데 말이지)
LAYLA OH~
LAYLA「夢を追うというのは無知で残酷だな」
LAYLA 유메오오우토이우노와 무치데잔고쿠다나
(LAYLA 꿈을 쫓는일은 무지하고 잔혹하지)
LAYLA「歩みの中で優しさとははぐれたよ」
LAYLA 아유미노나카데 야사시사토와하구레타요
(LAYLA 발걸음 속에서 상냥함과는 멀어져버렸어)
LAYLA「俺達が望んでた未来は遠くに
LAYLA 오레타치가 노존데타미라이와토오쿠니
(LAYLA 우리들이 소망했던 미래는 저멀리에)
LAYLA 見えるよ
LAYLA 미에루요
(LAYLA 보여)
疲れた 足取りと重い心
츠카레타 아시도리토 오모이코코로
(지친 발걸음과 무거운 마음)
冷たい部屋の闇 鏡の前
츠메타이 헤야노야미 카가미노마에
(차가운방의 어둠속의 거울 앞)
「一番大切なモノは決して目に映るモノじゃない」と
"이치방다이세츠나모노와 켓시테 메니 우츠루모노쟈나이 " 토
("가장 소중한 것은 결코 눈에비치는 것이 아니야" 라고)
判った振りの自分がいる
와캇타후리노 지분가 이루
(아는척 하는 내자신이 있다)
まだ俺はやれるのさ
마다 오레와야레루노사
(아직 나는 할수 있어)
かつてのように器用には
카츠테노요우니키요우니와
(예전같이 능숙하게 잘 할 수있을지는 모르겟지만)
WOW うまく振る舞えないかもしれないけれど
WOW 우마쿠후루마에나이카모시레나이케레도
(WOW 잘 할수있을지는 모르지만)
諦めに舌を出し 消せないのなら戦おう
아키라메니시타오다시 케세나이노나라타타카오우
(포기하지않고 지울수없다면 싸우자)
LIVE FOREVER 足の震えを隠し明日に挑むんだ
LIVE FOREVER 아시노후루에오 카쿠시아스니 이도문다
(LIVE FOREVER 다리의 떨림을 숨기면서 내일을 향해 도전한다)
LAYLA いつの改札でまたねと手を振って
LAYLA 이츠노 카이사츠데 마타네토테오훗테
(LAYLA 언제나 개찰구에서 다시보자라고 손을 흔들고)
LAYLA 見えなくなる僅かな時の中でさえ
LAYLA 미에나쿠나루와즈카나토키노나카데사에
(LAYLA 보이지않게되는 얼마 안되는 시간마저도)
LAYLA もう会いたくなるような激しさは胸に
LAYLA 모우아이타쿠나루요우나하게시사와무네니
(LAYLA 벌써 만나고싶어지는격렬함은 가슴에)
LAYLA まだあるか?
LAYLA 마다 아루까?
(LAYLA 아직 있을까?)
何を 犧牲にして何処へ行く?
나니오 기세키니시테 도코에유쿠?
(무엇을 희생해서 어디로 가나?)
汚れたこの手で誰を抱く?
요고레타코노테데다레오 카쿠?
(더러워진 손으로 누구를 안지?)
誰よりも特別な愛で LAYLA包み込んでくれたのに
다레요리모토쿠베츠나아이데 LAYLA 츠츠미콘데쿠레타노니
(누구보다도 특별한 사랑으로 LAYLA 감싸주었는데)
いつも素直になれなくて
이츠모스나오니나레나쿠테
(언제나 솔직해질 수 없어서)
「優しい愛に巡り会ってね」と 別れの声を聞いた
"야사시이 아이니 메구리 앗테네 " 또 와카레노 코에오 키이타
("상냥한 사랑으로 다시 만나자" 라고 이별의 소리를 들었다)
WOW 春の嵐吹きすさぶ若葉の頃
WOW 하루노 아라시후키스사부 와카바노고로
(WOW 봄의 폭풍이 몰아치는 젊은 시절)
面影も残さずに行き急ぐようなあの日々の2人に
오모카게모 노코사즈니 이키이소구요우나 아노히비노 후타리니
(모습도 남기지않고 급히 가버린것같은 그날의 두사람에게)
だった一つ残った夢の続きを
닷타히토츠 노콧타 유메노츠즈키오
(단지 하나 남았던 꿈의 계속을)
夢に敗れた俺をお前は一言も責めなかった
유메니 야부레타오레오 오마에와 히토코토모 세메나캇타
(꿈을 저버린 나를 너는 한마디도 꾸짖지 않았다)
俺たちはどんな惨めな時も冗談を飛ばし合った
오레타치와 돈나미지메나토키모 죠오단오 토바시앗타
(우리들은 어떤 비참할 때에도 농담을 했다)
今はうつむいてばかりはいられない
이마와우츠무이테 바카리와이라레나이
(지금은 좌절하고 있을수만은 없어)
ねえ LAYLA まだ俺はやれるのさ
네에 LAYLA 마다오레와야레루노사
(저기 LAYLA 아직우리는 할수있어)
かつてように器用には
카츠테요우니키요우니와
(예전같이 능숙하게 잘 할 수있을지는 모르겟지만)
WOW うまく振る舞えないかもしれないけれど
WOW 우마쿠후루마에나이카모시레나이케레도
(WOW 잘 할 수 있을지는 모르지만)
知らぬ間に閉ざされた心の鍵を壊すんだ
시라누마니 토자사레타코코로노 카기오 코와슨다
(모르는 사이에 닫혀져있던 마음의 열쇠를 부숴버린다)
LIVE FOREVER 次に生まれて来てもまた逢おう
LIVE FOREVER 츠기니우마레테키테모마타아오우
(LIVE FOREVER 다음에 태어나도 다시 만나자)
同じ空を見上げては明日を生き抜く糧を得る
오나지소라오미아게테와아스오이키누쿠카테오에루
(같은 하늘을 올려다보고는 내일을 살아가는 양식을 얻는다)
聞こえるか?巡り会えた優しさと愛情の歌を
키코에루카? 메구리아에타 야사시사토아이죠우노우타오
(들리니? 다시만난 상냥함과 애정의 노래를)