Christina Aguilera - Oh Mother
She was so young with such innocent eyes
She always dreamt of a fairytale life
And all the things your money can't buy
She thought daddy was a wonderful guy
Then suddenly, things seemed to change
It was the moment she took on his name
He took his anger out on her face
She kept all of her pain locked away
그녀는 정말 순수한 눈을 가진, 너무도 어린 아이였어
그녀는 언제나 동화에 나오는 삶과
돈으로는 살수 없는, 그런 모든것들을 꿈꿨지
그녀는 아버지가 멋진 남자라고 생각했어
그런데 갑자기, 모든게 변한 듯 보였지
그녀가 아버지의 성을 따르자마자
아버진 그녀에게 대놓고 화풀이를 해댔어
그녀는 그 모든 고통을 그저 숨겨버렸지
Oh mother, we're stronger
From all of the tears you have shed
Oh mother, don't look back
Cause he'll never hurt us again
오 어머니, 우린 더 강해졌어요
당신이 흘린 그 눈물들로부터 말이에요
오 어머니, 돌아보지 말아요
더이상 그가 우리에게 상처주지 않을테니까요
So mother, I thank you
For all you've done and still do
You got me, I got you
Together we always pull through
We always pull through
We always pull through
Oh mother, oh mother, oh mother
어머니, 고마워요
당신이 지금껏 내게 해주었던,
그리고 지금도 날 위하는 그 모든것들에 말이에요
당신에겐 내가, 나에겐 당신이 있잖아요
우리가 함께라면 언제든 이겨낼 수 있어요
우린 언제든 이겨낼 수 있어요
우린 언제든 이겨낼 수 있어요
오 어머니, 오 어머니, 오 어머니...
It was the day that he turned on his kids
That she knew she just had to leave him
So many voices inside of her head
Saying over and over and over,
"You deserve much more than this."
아버지가 아이들을 괴롭혔을 때
그녀는 아버지를 떠나야만 한다는걸 깨달았어
그녀의 머릿속에 수많은 목소리들이
계속해서, 계속해서 외쳐댔어
'당신은 이것보다 훨씬 나은 삶을 살아야 해요'
She was so sick of believing the lies and trying to hide
Covering the cuts and bruises (cuts and bruises)
So tired of defending her life, she could have died
Fighting for the lives of her children
그녀는 거짓들을 믿고, 숨으려고 노력하고
상처와 멍들을 가리는데 너무도 지쳐버렸어
그래서 그녀는 자신의 삶을 지키려고 노력했고,
목숨을 잃을 뻔 하기도 했지
그녀의 아이들을 위해 싸우다가 말이야
Oh mother, we're stronger
From all of the tears you have shed (all of the tears you have shed)
Oh mother, don't look back
Cause he'll never hurt us again (he'll never hurt us again)
오 어머니, 우린 더 강해졌어요
당신이 흘린 그 눈물들로부터 말이에요
오 어머니, 돌아보지 말아요
더이상 그가 우리에게 상처주지 않을테니까요
So mother, I thank you (thank you)
For all that you've done and still do (still do)
You got me, I got you, (yeah you got me and I got you)
Together we always pull through.
Oh mother, oh mother, oh mother
어머니, 고마워요
당신이 지금껏 내게 해주었던,
그리고 지금도 날 위하는 그 모든것들에 말이에요
당신에겐 내가, 나에겐 당신이 있잖아요
우리가 함께라면 언제든 이겨낼 수 있어요
오 어머니, 오 어머니, 오 어머니...
All of your life you have spent
Burying hurt and regret
But mama, he'll never touch us again
당신은 평생동안
상처와 후회를 묻기만 해왔어요
하지만 엄마, 그가 더이상 우리를 괴롭히지 않을거에요
For everytime he tried to break you down
Just remember who's still around
It's over, and we're stronger
And we'll never have to go back again
그가 당신을 무너뜨리려 할 때마다
그저 당신의 옆에 있는 사람들을 기억해요
이제 끝났어요, 우린 더 강해졌잖아요
그리고 다신 예전으로 돌아가지 않아도 되요
Oh mother, we're stronger
From all of the tears you have shed
Oh mother, don't look back (oh mother don't look back again)
Cause he'll never hurt us again (cause he'll never hurt us again)
오 어머니, 우린 더 강해졌어요
당신이 흘린 그 눈물들로부터 말이에요
오 어머니, 돌아보지 말아요
더이상 그가 우리에게 상처주지 않을테니까요
So mother, I thank you
(and I thank you for everything you've done)
For all that you've done and still do
(together we always move on)
You got me, I got you, (you got me, I got you)
Together we always pull through (always pull through)
We always pull through We always pull through
어머니, 고마워요
(그리고 지금껏 당신이 내게 해주었던 모든것들에 감사해요)
지금도 당신이 날 위하는 그 모든것들에 말이에요
(우리가 함께라면 언제나 이겨낼 수 있어요)
당신에겐 내가, 나에겐 당신이 있잖아요
우리가 함께라면 언제든 이겨낼 수 있어요
우린 언제든 이겨낼 수 있어요
우린 언제든 이겨낼 수 있어요
I love you, mom...
사랑해요, 엄마...
-------------------------------------
이 곡은 클쓰의 어렸을 적 경험을 바탕으로 만들어진 곡이며
직접 작사, 작곡에 참여하였다.
이곡과 비슷한 분위기의 노래로 "I'm OK"를 들수 있다.
가사를 보면 알수있듯이
클쓰와 그녀의 동생과 어머니는
어렸을 때부터 아버지의 가정 폭력과 학대에 시달렸다.
예전에 클쓰의 Fighter를 설명하면서도 언급했지만
자신의 생부와 매니저, 예전 남자친구 이 셋으로
그 분노를 표현하였다.
현재 클쓰의 어머니는 재혼해 행복하게 살고 있으며
이 곡은 자신을 어렸을적 고통에서
벗어나게끔 도와주고 자신의 인생에 많은 영향을 준
어머니께 감사함을 전하는 곡이다.