건담 시드 데스티니 2기
오프닝 PRIDE
はかなく ちった 光が 僕らを 今 呼び覺ます
[하카나쿠 지잇타 히카리가 보쿠라오 이마 요비사마스]
덧없이 져버린 빛이 우리들을 지금 불러깨워
悲しみは 音を たて 消える あの 場所から
[카나시미와 오토오 타테 키에루 아노 바쇼카라]
슬픔은 소리를 내며 사라져, 그 곳에서
さまよう さだめ かすかに 笑顔 ふれて 抱き合う この 瞬間
[사마요우사다메 카스카니 에가오 후레테 다키아우 코노 슌칸]
헤메이는 운명에 희미하게 미소를 스치며 끌어안는 이 순간
深く 愛する 勇氣と 希望 强く 感じる この 記憶が
[후카쿠 아이스루 유우키토 키보오 츠요쿠 칸지루 코노 키오쿠가]
마음 깊이 사랑하는 용기와 희망을 강하게 느끼는 이 기억이
絡み合う 心と 心を つないで 動き出してる
[카라미아우 코코로토 코코로오 츠나이데 우고키다시테루]
뒤얽히는 마음과 마음을 이어서 움직이려 하고 있어
輝く 光が 照らし 僕らを 今 呼び起こす
立ち上がり 音を たて 刻む
[카가야쿠 히카리가 테라시 보쿠라오 이마 요비오코스]
[타치아가리 오토오 타테 키자무]
반짝이는 빛이 비추며 우리들을 지금 불러깨워
일어서는 소리를 내며 새겨져,
あの 場所から
[아노 바쇼카라]
그 곳에서
消せない 傷跡 孤獨と 出會う 搖れて 存在 からの
[케세나이 키즈아토 코도쿠토 데아우 유레테 손자이 카라노]
지워지지않는 상처자국, 고독과 만나 흔들리는 존재
ちゃかい そして ふるえる 背中に つめを たてて 確かめてる
[차카이 소시테 후루에루 세나카니 츠메오 타테테 타시카메테루]
텅 빈 만남. 그리고 떨리는 등에 손톱을 세워 확인해봐
深い 絶望が おそう 闇に しじゅう
まようでも 祈りさえ 屆くなら とわい
[후카이 제츠보오가 오소우 야미니 시쥬우]
마요우데모 이노리사에 토도쿠나라 토와이
깊은 절망이 덮쳐오는 어둠에 처음부터 끝까지 헤메인다 해도,
기도만이 닿는다면 영원을
信じ續けよう
[신지츠즈케요오]
믿어보자
確かな 誇りを 胸に 僕らは みちびかれてく 羽 廣げ 飛び立とう
[타시카나 호코리오 무네니 보쿠라와 미치비가레테쿠]
[하네 히로게 토비타토오]
확실한 긍지를 가슴에, 우리들은 이끌려가고 있어.
날개를 펴서 날아가자
强く 描いた 空
[츠요쿠 에가이타 소라]
강하게 그려왔던 하늘로.
輝く 光が 照らし 僕らを 今 呼び起こす 響き會う 音を たて 刻む
[카가야쿠 히카리가 테라시 보쿠라오 이마 요비오코스 히비키아우] [오토오 타테 키자무]
반짝이는 빛이 우리를 지금 불러깨워.
울려퍼지는 소리를 내며 세겨가
この 場所から とわい 信じ續けて
[고노 바쇼카라 토와이 신지 츠즈케테]
이곳에서 영원을 믿어가며
∩▶◀∩☆
( ㉨ )ノ 〃담아가실땐 "흔적" 남겨주세요〃
★ ━━━━━+Variety Is The Spice Of Life +