본문 바로가기
책갈피

니노미야 - 生涯 ,何があっても愛する人へ

김진경 |2006.12.13 21:29
조회 70 |추천 0

<EMBED src=http://cyimg16.cyworld.nate.com/common/file_down.asp?redirect=%2Fx52001%2F2006%2F12%2F10%2F36%2Fnino%2Ewma type=audio/x-ms-wma>

 

작사·작곡 니노미야카즈나리(二宮和也)

'生涯 ,何があっても愛する人へ'

'생애, 무슨 일이 있어도 사랑할 사람에게'

 

 

受話器の向こうで泣いている君 
쥬와키노무코오데나이테이루키미

전화기의 너머에서 울고있는 너

世界中の人を敵にしてもいいよと言ったのに 
세카이쥬-노히토오데키니시테모이이요토,잇타노니

세상 사람들을 적으로 돌려도 괜찮다고, 말했는데

笑顔さえ守れない
에가오사에마모레나이

웃는얼굴 지켜줄수 없어

僕はどうすればいいのだろう
보쿠와도-스레바이이노다로-

나는 어떻해야 좋은걸까

戀という悲しいウソで
코이토이우카나시-우소데

사랑이란 슬픈 거짓말로

君を抱きしめていたのかな
키미오다키시메테이타노카나

너를 안고 있는걸까

そう思うと淚が溢れて君が見えないよ
소- 오모우토나미다가아후레테키미가미에나이요

그렇게 생각하면 눈물이 흘러서 니가 보이지 않아

やりたいことがうまくいかず
야리타이코토가우마쿠이카즈

하고 싶은일이 잘 되지 않거나

どうしょうもなく落ちこんで

도-시요모나쿠오치콘-데

어쩌지 못해서 축 쳐질때는

困って迷って泣いていいよ
토맛테 나요데 나이테 이이요

힘들어하고 방황하고 울어도 괜찮아

その時は包んであげるから
소노 토키와 츠츤데 아게루카라

그때는 감싸줄테니까

それでも君がフワフワ飛んで行きそうだったら
소레데모 키미가 후아후아 톤데 유키 소- 닷타라

그래도 니가 둥실둥실 날아갈것 같으면

僕に言って 
보쿠니 잇-테

나에게 말해

ずっと君の手を握っているよ
즛토 키미노 테오 니깃테 이루요

계속 너의 손을 잡아 줄테니까

ずっと僕の手を握っていてよ 
즛토 보쿠노 테오 니깃테 이테요

계속 나의 손을 잡고 있어

戀という悲しいウソで
코이토 이우 카나시- 우소데

사랑이란 슬픈 거짓말로

君を抱きしめていたのかな 
키미오 다키시메테 이타노카나

너를 안고있는 걸까

そう思うと淚が溢れて君が見えないよ
소- 오모우토 나미다가 아후레테 키미가 미에나이요

그렇게 생각하면 눈물이 흘러서 니가 보이지 않아

一人でいる時よく考えるんだ
히토리데 이루토키 요쿠 캉가레룬다

혼자서 있을떄 종종 생각하곤 해

もしふいに僕の前から消えたら
모시 후이니 보쿠노 마에카라 키에타라

만약 어느새 나의 앞에서 사라져 버린다면

君を忘れてしまいそうで怖いから
키미오 와스레테 시마이 소-데 코와이카라

너를 잊어버릴것 같아서 무서우니까

ずっとそばにいてよ
즛토 소바니 이테요

계속 옆에 있어줘

それでも君の心がバラバラになりそうだったら
소레데모 키미노 코코로가 바라바라니 나리소-닷타라

그래도 너의 마음이 흩어져 버릴것 같으면

僕に言って
보쿠니 잇테

나에게 말해

ずっと君を抱きしめてるよ
즛토 키미오 다키시메테루요

계속 너를 안고있을게

ずっと僕だけ笑って見ててよ
즛토 보쿠다케 와랏테 미테테요

계속 나한테만 웃어줘

二人が一緖にいれるのならいらないよ他の物は
후타리가 잇쇼니 이레루노나라 이라나이요- 타노모노와

둘이서 같이 있을수만 있다면 다른것은 필요없어

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스