레슨 32 *대화내용 MP3로 첨부*
저희가 화가 났을 때 "너 왜그래?" "정신이 있는거야 없는거야?"라고 자주 말하죠? 영어에는 같은 식의 표현들이 상당히 많아서 차트를 만들어 정리해 보았고 예문도 여러게 만들어 보았습니다.
Expressions
Definitions
Formal
1) Are you crazy?
2) Are you insane?
3) Have you gone crazy?
4) Have you gone insane?
5) Have you gone mad?
6) Are you out of your mind/?
=Are you out of your head?
7) Have you gone out of your
mind?
8) Have you lost your mind?
9) What’s wrong with you?
10) What are you thinking?
11) Are you on drug?
12) Where's your head at?
=Where's your mind at?
너 미쳤냐/돌았냐?
Same as above
Same as above
Same as above
Same as above
너 제 정신이냐?/너 정신이 있는거야 없는거야?
Same as above
Same as above
너 왜 그래?
너 도대체 무슨 생각으로 그런거냐?
너 약먹었냐?
정신을 어디다 둔거야?
=what are you thinking?
Informal
(Slang)
1) Did you bump your head?
2) Are you out of your fucking mind?
3) What the hell is wrong with
you?
4) What the fuck is wrong with you?
5) What the hell are/were you
thinking?
6) What the fuck are/were you
thinking?
7) Are you doped up?
8) Are you coked up?
너 (어디다) 머리 부닥쳤냐?
너 정신 나갔냐? (강조)
너 도대체 왜 그런건데?
Same as above
너 도대체 무슨 생각으로 그런거냐?
Same as above
너 약먹었냐?
Same as above
-------------------------------------------------------------------------------------
오늘의 표현들(in addition to the chart)
1) Due~까지
ex)
It's DUE tomorrow (그거 내일까지야)
2) What about her/him?= 걔가 뭐/왜?
What about it?= 그게 뭐/왜?
ex)
a. What's wrong with her? (걔 왜그래?)
b. What about her? (걔가 왜?)
a. She was yelling at me for no reason. (이유없이 나한테 소리지르잖아)
a. Are you from Korea? (너 한국에서 왔어?)
b. What about it? (그게 뭐 어때서/그걸 왜 물어?)(좀 불쾌하게 "그건 왜?"라고 말 할 때 사용)
a. No, no, no, i was just curious. That's all. (아니, 그냥 궁궁해서. 그게 다야)
3) What's that supposed to mean?= 그게 무슨 말이야? 그게 무슨 뜻이야?
상대방이 왜 그렇게 말 하는지 또는 생각하는지 알 수 없다는 것을 표현할 때 사용
"What do you mean" 보다 강한 표현
a. You are in trouble~(너 큰일났다)
b. What's that supposed to mean? (그게 무슨 말이야?)
a. I mean, your girlfriend is cheating on you. (너 여친이 바림피고 있어)
4) To get kicked out of (place)=쫓겨나다
a. I got kicked out of my college. (나 대학에서 퇴학당했어/쫓겨났어)
b. For what? (뭣 땜에?)
a. For plagiarisim. (("레포트") 표절)
5) Easy-way-out=쉬운 방법
a. Making money is too tough. (돈 벌기 힘들다)
b. I know...There's no easy way out when it comes to earning money.
(알아...쉽게 돈버는 법은 없는거 같아)
6) To take advantage of something/someone=(기회와 같은 것) 을 이용하다
a. I'll make a business trip to Japan for two months. (나 두달 동안 일본에 출장간다)
b. That long? (그렇게 길게?)
a. Yap. While I'm there, I'll try and take advantage of my staying and study some japanese.
(응, 거기에 있는 시간을 이용해서 일본어 좀 공부하려고)
7) To get around things=~을 피해가다/회피하다
-------------------------------------------------------------------------------------
위의 차트와 오늘의 표현들을 사용하여 만들어 본 대화
a. Don't you have a paper due tomorrow?
(너 내일까지 레포트 제출해야하지 않아?)
b. Yap...What about it?
(어...근데 그게 뭐 어쨌다고?)
a. What's that supposed to mean? Are you crazy? You haven't even started your paper yet
(그게 도데체 무슨 말이냐? 너 미친거 아니야? 레포트 시작도 안했잖아)
b. Yah, I know, I'm gonna have my paper ready by tomorrow~
(나도 알아, 근데 내일 까지는 레포트 준비 될꺼야)
a. How?
(어떻게?)
b. Well, I''ll buy a paper online later tonight~
(인터넷에서 오늘밤에 레포트 살꺼야)
a. What's wrong with you? If you get caught buying a paper, you'll get
kicked out of this school.
(너 왜그래? 너 레포트 사다 걸리면 학교에서 쫓겨난다)
b. Don't worry about it. I've done this before, so I know what I'm doing.
(걱정마, 전에도 해 봐서 어떻게 하면 안걸리는지 알아)
a. You must be doped up or something. Just over a paper, you risk getting kicked
out of this school. That's bullshit.
(너 약먹거나 그런거 아냐? 페이퍼 때문에 학교 짤릴 수도 있는 모험을 하냐? 참 X 같다...)
b. When there's an easy-way-out, you might as well take advantage of it, you know?
I mean, I just know how to get around things, that's all.
(쉽게 쉽게 갈 수 있는 방법이 있으면 그걸 이용하는게(선택하는게) 낫지. 요리 조리 피해가는 방법을 아는거지 뭐.)
-------------------------------------------------------------------------------------
독자님들께:
제 페이퍼에 한번 다루어져 봤음 좋겠다고 생각하시는 주제/상황/표현이 있다면 글 남겨 주세요. 아, 글구 제 페이퍼에서 개선해야 할 점이 있다면 어떤 것이 있는지도 글을 남겨 주시면 감사하겠습니다.
ps: 제가 다뤄보고 싶은게 넘 많아 이것 저것 체계적인 Format 없이 페이퍼를 쓰고 있어서 Making 독자님들 Confused 하고 있지 않나 I'm very much concerned~^^ 조만간 팝송(특히 랩)을 한두곡 골라서 가사도 해석 해보고 표현도 배워보는 그런것도 한번 해보고 싶고요...
(좋아 하시는 곡이 있다면 곡 제목 남겨주세요, 혹시 알아요? 제가 그 곡을 선택할지? ^^)