[Live] 모닝구무스메 - 콘서트「 戀 ing 」
The BEST of Japan 夏~秋 
どんな風に呼ベば良いのか
돈나후-니요베바이이노카
어떤식으로불러야좋을지
わかんないから近寄って
와칸나이카라치카욧테
모르겠어서가까이다가가
話しかけてる私って
하나시카케테루와타싯테
말을걸고있는나
[다카하시]
性格まで變わったわ
세이카쿠마데카왓타와
성격마저변했어요
戀の神樣のこと
코이노카미사마노코토
사랑의신에게
[카메이]
「腕落ちたぞ!」なんて
「우데오치타조!」난테
「형편없어!」라고
ぼやいてたこと
보야이테타코토
투덜거렸던것
[후지모토]
ざんげですね
잔게데스네
참회해요
片思いも出來なくて
카타오모이모데키나쿠테
짝사랑도하지못해서
人生つまんないって時期もあった
진세이츠만나잇테이지키모앗타
인생따분하다고했던시기도있었어요
今實際憐愛中
이마짓사이렝아이쥬-
지금은실제로연애하는중이죠
久しぶりに夢中
히사시부리니무츄-
오랜만에열중하고있어요
いつまでも二人でならば
이츠마데모후타리데나라바
언제까지라도둘이함께라면
人生樂しんで行けそうだね
진세이타노신데유케소-다네
인생을즐거워하며살아갈것같아요
まだ實際ぎこちなく
마다짓사이기코치나쿠
아직부자연스럽고
[합창]
よそよそしいけれど
요소요소시이케레도
어색하지만
買い物することになったわ
카이모노스루코토니낫타와
쇼핑을하게되었어요
[다카하시]
これってデ-トなんだよね
고렛테데-토난다요네
이것이데이트인거죠
どんな服にしようかな?
돈나후쿠니시요-카나?
어떤옷을입고갈까?
[카메이]
スニ-カ-でいいのかな?
스니-카-데이이노카나?
운동화를신어도괜찮을까?
戀の神樣ちょっと
코이노카미사마춋토
사랑의신이여조금
[다카하시]
幸せで怖いわ
시아와세데코와이와
행복하면서도무서워요
寂しい時期も
사비시이지키모
외로운시간도
[후지모토]
むだじゃないんだね
무다쟈나인다네
쓸데없는게아니겠죠
好きな人も出來なくて
스키나히토모데키나쿠테
좋아하는사람도생기지않아서
グルメ氣取ってた時期もあった
구루메키돗테타지키모앗타
미식가인척했던시기도있었어요
今實際憐愛中
이마짓사이렝아이쥬-
지금은실제로연애하는중이죠
愛する人に夢中
아이스루히토니무츄-
사랑하는사람에게빠져있어요
いつまでも二人でいたい
이츠마데모후타리데이타이
언제까지나둘이함께이고싶어요
パンが一つならわけわけね
빵가히토츠나라와케와케네
빵이하나라면나누어먹어요
まだ實際驅け出しね
마다짓사이카케다시네
아직연애의초보이죠
[합창]
全ての始まりね
스베테노하지마리네
모든 것의시작이죠
好きな人も出來なくて
스키나히토모데키나쿠테
좋아하는사람도생기지않아서
[다카하시]
グルメ氣取ってた時期もあった
구루메키돗테타지키모앗타
미식가인척했던시기도있었어요
[후지모토]
今實際憐愛中
이마짓사이렝아이쥬-
지금은실제로연애하는중이죠
[카메이]
愛する人に夢中
아이스루히토니무츄-
사랑하는사람에게빠져있어요
いつまでも二人でいたい
이츠마데모후타리데이타이
언제까지나둘이함께이고싶어요
パンが一つならわけわけね
빵가히토츠나라와케와케네
빵이하나라면나누어먹어요
まだ實際驅け出しね
마다짓사이카케다시네
아직연애의초보이죠
[합창]
全ての始まりね
스베테노하지마리네
모든 것의시작이죠
[다카하시]
戀愛進行形
렝아이신코-케이
연애진행형