#一群嗜血的螞蟻 被腐肉所吸引
피에 굶주린 개미떼들은 썩은 고기에 유혹되어 모이고 我面無表情 看孤獨的風景
나는 아무런 표정없이 쓸쓸한 풍경만 지켜보고 있어
失去妳 愛恨開始分明
너를 잃고서 애증이 분명해지고
失去妳 還有什麼事好關心
너를 잃고서 그 어떤 일도 관심이 없어져
當鴿子不再象徵和平 我終於被提醒
다만 비둘기는 더이상 평화를 상징하지않음을 마침내 깨달게 됐어
廣場上餵食的是禿鷹
광장에 굶주린 건 늙은 매들
我用漂亮的押韻 形容被掠奪一空的愛情#
나는 아름다운 시의 운으로 빼앗긴 내 사랑을 형용하려해
啊 烏雲開始遮蔽 夜色不乾淨
검은 구름이 드리우고 야색은 지저분해졌어
公園裡 葬禮的回音 在漫天飛行
공원안은 장례식이 메아리로 온하늘은 채우고
送你的 白色玫瑰 在純黑的環境凋零
너에게 바친 흰장미는 시커먼 환경속에 시들어버렸어
烏鴉在樹枝上詭異的很安靜
나뭇가지의 까마귀들이 이상하게 너무 조용해
靜靜聽
조용히 들어봐.
我黑色的大衣
내 검은 외투로
想溫暖你
너를 따스히 감싸안고 싶어
日漸冰冷的回憶
나날이 차갑게 식어가는 우리의 추억들
走過的 走過的
生命 하루하루를 보내는 생명
啊 四周瀰漫霧氣 我在空曠的墓地
주변은 안개로 자욱하고 나는 아직 광활한 네 무덤옆을 지키고 있어
老去後還愛你
늙어서도 나는 널 여전히 사랑할거야
*為你彈奏蕭邦的夜曲
널 위해 연주하는 쇼팽의 야상곡
紀念我死去的愛情
죽어간 나의 사랑을 기념해
跟夜風一樣的聲音
밤바람과 같은 소리로
心碎的很好聽
가슴 저려오는 듣기 좋은 노래
手在鍵盤敲很輕
내 손은 가볍게 건반을 치고
我給的思念太小心
나의 그리움은 조심스럽기만 해
你埋葬的地方叫幽冥
네가 묻혀있는 곳은 저승이라 불리는 곳
為你彈奏蕭邦的夜曲
널 위해 연주하는 쇼팽의 야상곡
紀念我死去的愛情 죽어간 나의 사랑을 기념해
而我為你隱姓埋名
널 위해 나의 신분을 감추고서(성명을 숨기고)
在月光下彈琴
달빛아래 피아노를 치고 있어
對妳心跳的感應
널 보며 뛰던 내 심장의 반응은
還是如此溫熱親近
아직도 이렇게 가까이 있는 듯 따스한데….
懷念你那鮮紅的唇印*
나는 너의 그 붉은 입술을 그리워하고 있어
那些斷翅的蜻蜓 散落在這森林
부러진 날개의 잠자리들은 삼림속으로 부서져 흩어져버리고
而我的眼睛 沒有絲毫同情
나의 눈에는 조금의 동정도 찾아볼수 없어
失去妳 淚水混濁無情
너를 잃고서 눈물로 흐려져 무정해진 나
失去妳 我連笑容都有陰影
너를 잃고서 나는 미소조차 그늘지고 있어
風在長滿青苔的屋頂
이끼로 가득한 옥상에 부는 바람은
嘲笑我的傷心
나의 상처를 비웃고
像一口沒有水的枯井
한방울의 물도 없는 마른 우물처럼
我用淒美的字型
나는 쓸쓸하고 아름다운 글씨체로
描繪後悔莫及的那愛情
후회뿐인 이 사랑을 묘사하고 있어