마법에 걸려 야수가 된 왕자와 아름다운 소녀와의 사랑을 그린, 월트디즈니가 제작한 30번째 애니메이션, 아름다운 화면과 음악으로 사람들을 사로잡은 이 영화는 골든글로브 뮤지컬코미디 부분 작품상을 비롯하여 음악상과 주제가상을 수상했다. 그리고 애니메이션으로는 처음으로 아카데미상에서 작품상을 비롯하여 6개 부분에 후보로 올랐으나 음악, 작곡상만을 수상했다. 또한 미국 내에서 6개월 이상 상영하여 전미 수익 1억 4천불을 넘어섰으며 전세계저으로 대히트를 기록했다.
마법에 걸려 야수로 변한 왕자는 마법의 성에 살고 있다. 21세 생일까지 진실한 사랑을 찾지 않으면 그에게 걸린 마법을 풀 수 없다. 벨은 아름답지만 늘 책을 읽고 미친 사람 취급받는 아버지를 정성껏 모시고 살아가는 처녀이다. 마을에서 가장 잘생기고 힘센 가스통은 그녀와 결혼하고 싶어한다. 그러나 벨은 그녀를 이해하지 못하는 가스통이 마음에 들지 않는다. 벨의 아버지는 발명품을 전시회에 출품하려고 마을을 떠나지만 지도를 잘못 보아 늑대들이 있는 위험한 곳에 이르고, 늑대들에게 쫓겨 마법의 성에 이른다.
야수에 의해 성에 갇힌 아버지를 기다리던 벨이 마법의 성을 찾아온다. 야수에게 아버지를 풀어주면 자신이 대신 갇혀 있겠다고 약속한다. 야수가 가지 말라던 서쪽 탑에 갔다가 크게 싸운 벨은 성을 나가버린다. 하지만 성 밖에서 늑대들을 만나게 된 벨을 야수가 구해준다.
벨과 야수는 점차 가까워지고 야수는 마음속에 벨에 대한 사랑이 움튼다. 그는 그녀를 위해 도서관을 선물한다. 야수는 벨이 아버지를 만나고 싶어하자, 마법의 거울을 가져와 아버지를 보여준다. 그리고 눈보라 속에서 딸을 찾아다니며 고생하는 아버지를 보고 슬픔에 잠긴 벨을 놓아준다.
가스통은 정신병원 원장을 데려와 아버지를 끌고 가려 한다. 벨은 야수가 정말 있으며 그는 좋은 사람이라고 설득한다. 가스통은 마을 사람들을 선동해 흉칙한 야수를 없애자고 성으로 쳐들어간다. 가스통을 이기고 그를 죽일 수도 있었지만 야수는 그를 놓아준다. 그런 야수를 찌르려던 가스통은 제풀에 벼랑으로 떨어진다. 가스통과의 싸움으로 상처를 입은 야수는 드디어 죽음의 순간에 이른다. 벨이 눈물을 흘리며 사랑한다고 고백한 순간, 마법의 장미 꽃잎이 떨어지고 하늘에서 내리던 비가 유성으로 바뀐다. 야수의 몸에서 증기가 피어오르며 손, 발이 차례로 인간의 모습으로 변한다. 벨이 키스를 하자 하늘 높이 폭죽이 터지며 성의 마법이 풀린다.
'He must be a very kind Beast,' thought Beauty.
'그는 매우 친절한 야수임에 틀림없어,' 미녀는 생각햇다.
she put on one of the fine dresses, but she did not see the Beast all day.
그녀는 아름다운 드레스를 입었다,
하지만 그녀는 하루종일 야수를 볼수 없었다.
At nine o'clock,when she sat down to dinner, the Beast arrived.
9시에, 그녀가 저녁을 먹으려 앉았을때, 야수는 도착햇다.
'The mirror in your room is a magic mirror,' he said.
'당신 방에 있는 거울은 마술 거울이오,' 그는 말했다.
'Look into it when you want to see tour father;s face.'
'당신 아버지의 얼굴을 보고싶을때 그것을 들여다 보시오'
'Thank you,' said Beauty.
'고마워요' 미녀가 말했다.
'You are very kind.'
'당신은 매우 친절하군요'
'Tell me, Beauty. Am I ugly?'
'말해주시오, 미녀(직역이라 이상합니다). 내가 못생겼소?'
'Yes,' she answered.
'네' 그녀가 대답했다.
'Oh!' he cried. 'I am ugly! and I am also stupid,
'오!'그가 울부짖었다. '난 못생겼어! 그리고 난 또한 멍청하지,
Because I cannot think of clever things to say to you.'
왜냐면 나는 당신에게 말해줄 어떤 좋은 것들도 생각해낼수가 없소'
Beauty felt sorry for the poor Beast.
미녀는 불쌍한 야수에게 미안한 마음이 들었다.
'I know people who have beautiful faces but who are unkind,' she said.
'나는 멋진 외모를 가지고 있지만 불친절한 사람을 알아요,'
그녀가 말했다.
'I like you better than those people, Beast.'
'나는 그런 사람들보다는 당신이 더 좋아요, 야수님(?)'
'Then will you marry me?'
'그러면 나와 결혼해주겠소?'
'Oh, NO!NO. I'm sorry, but I cannot do that,' she said
'오, 아뇨!아뇨. 미안해요, 하지만 난 그럴수없어요' 그녀가 말햇다.
Every night at nine o'clock the Beast ate dinner with
Beauty and they talked.
매일밤 9시, 야수는 미녀와 저녁을 먹었고 그들은 서로 얘기를 했다.
Every night the Beast said, 'Will you marry me?'
and every night Beauty answered,
매일밤 야수는 물었고 '나와 결혼해주겠소?'
그리고 매일밤 미녀는 대답했다
'I like you very much, but I cannot marry you,'
'나는 당신이 매우 좋지만 결혼할 수는 없어요'
Beauty was sad when she saw that the poor Beast was so unhappy.
미녀는 불쌍한 야수가 불행해 하는것을 볼때 슬펐다.
She felt sorry for him and she knew that he was a kind Beast.
그녀는 그에게 미안한 마음이 들었고
그녀는 그가 매우 친절한 야수라는 것을 알고 있었다.
But he was so ugly! She did not want to be his wife.
그러나 그는 너무 못생겼다! 그녀는 그의 아내가 되기는 싫었다.
Beauty lived at the Beast's palace for
three minths and she was quite happy.
미녀는 야수의 궁에서 3달동안 잘았고 그녀는 매우 행복했다.
She read books, played music and walked in the garden.
그녀는 책을 읽고, 음악을 연주하고 정원을 거닐었다.
Then, one day, she looked in her magic mirror and saw her father.
그때, 어느날, 그녀는 그녀의 마술거울을 보았고
그녀의 아버지를 보았다.
He was very ill and all alone.
그는 매우 아팠고 또 혼자였다.
'I must go and see him,' she thouhgt 'I'll ask the Beast tonight.'
'나는 가서 아버지를 봐야해' 그녀는 생각했다. '
오늘 밤 야수에게 물어볼거야'