본문 바로가기
책갈피

Mr.Doctor 를 번역해 보았다;;;; 그런데!!!!!

유은정 |2007.03.03 21:24
조회 69 |추천 1


따 라 서 열 심 히 불 렀 다 . 근 데 너 무 힘 들 었 다 . 뜻 이 나 알 아 볼 까 해 서 번 역 기 를 이 용 하 기 로 했 다 .   > 원본. Blame it on contaminated wisdom
poorly sanitated injections
gory animated visions
no we can't evade the system
or the virus no survivors you might as well just die on us
the iris on the dollar bill's got a fuckin' eye on us
and George double u of course troubles you
but your chores muzzle you
what's yours smuggles you
in this slave trade, lie and kill to stay paid
diet pills and AKs, slient hill say trade
mister missus, this is the business
from kiss to kisses
from dish to dishes
the price on your head is triple sixes
and this is reality
human bestiality
put a bullet in my cavity to feed your vanity
i'm crazy
    > 결과 ㅋㅋ 비난한다 그것에 오염해 지혜 가난하게 위생 설비해 주입  처참한 살아움직이는듯한 시각 우리 할 수 있는다 아니다 기피한 위하여 체계 또는 바이러스 생존자 너 마찬가지로 다만에 우리들 홍채에 지폐 얻어fuckin' 눈에 죽는 위하여 우리들과 이는 너의 것 밀수하는 너안에 이 노예 매매,slient언덕은 무역 미스터missus을 말한다, 이것 키스에서 접시에서 너의 머리에 가격이 3배sixes이는 접시에 키스에 사업은 체재에 의하여 지불되는 규정식 환약 및AKs에 속이고 죽인다 이다 무엇이 조지 두 배 으 당연히 말썽 너 그러나 너의 잡일 재갈을 물린다 너 이것은 나가 이는 너의 허영을 먹이기 위하여 인간 수성이 나의 구멍안에 탄알을 둔 현실 이고 미친         저 거 빨 간 색 ; ; ; 말 이 안 댄 다 ; ; 홀 ; ;   그 래 서 결 국 저 거 를 다 시 영 어 로 번 역 하 기 로 했 다 .   점 점 흥 미 로 워 지 는 구 나 .         > 결과 ㅋㅋ The wisdom to be imbrued to it it criticizes it was poor and plumbing equipment pouring gruesome it was to live and it moved and tus about time us there was all it was not and and it evaded a possibility of doing and to respect, with system or virus survivor your sameness only in our iris it dies in the paper currency getting fuckin' eye to respect and us and your thing this slave trade and the slient hill talk Mister trade missus inside you whom it smuggles, This height su from from the plate in your head the price 3 boats sixes in the plate height su the enterprise by a stay deceived in the diet pill and the AKs which are paid it killed and this George dotted decimal notation of what u justly trouble you but your this it is fed up your cap one bit went out and in order to feed your vanity the human being hydrogenous my, hole the actuality which puts the egg where burns inside and it went mad         뭐 가 이 리 깁 니 까 ? ? ? ? 어 쨋 든 결 과 는 정 말 다 릅 니 다 ; ;   저 걸 다 시 한 글 로 번 역 하 겟 습 니 다 ㅋ     > 이제야 말이 된다;; 그것을 강평하는 그것에 더럽힐 것이다 안쪽으로의 지혜는 가난하 처참한 배관공사 장비 따름 살n것을 이고 이동하고 시간에 관하여tus은 우리들 거기서 이지 않은 모두 이었다 하기의 가능성을 존중하기 위하여 기피하고, 체계 또는 바이러스 생존자와 우리의 홍채안에 너의 동일 단 존중하는fuckin'얻는 서류상 통화안에 눈 죽고 우리들과 너의 것 이 노예 매매 및slient언덕 대화 미스터 무역missus밀수하는 너, 너의 머리안에 격판덮개에서에서 이 고도su체재에 의하여 기업이 안에 속인 단높이su안에 가격 3 배sixes 급여받는 그것 정당하의AKs과 규정식 환약 은과 이 조지 죽였다 무슨의 으 말썽을 너가 너의 모자 것 조금높은 쪽으로 그러나 너의 이것 그것 먹이는 도트를 사용하는 십진수 표기법에 의하여와 너의 허영에게 인간을 먹이기 위하여 수소 나의, 구멍을 파는 곳에 안쪽 화상과 미치게 간 계란을 두는 현실이 나간     이 제 야 제 대 로 말 이 됩 니 다 ! !   에 픽 하 이 의 현 실 을 반 영 한 진 실 한 뜻 을 찾 았 습 니 다 .         >>>> 결론. 번역을 제대로 할라면 3번이상이 필수다!!!

추천수1
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스