遙か, 君のもとへ…
아득한, 그대곁으로
遙かなる時を越え巡り会う人よ
하루카나루 토키오 코에 메구리 아우 히토요
아득한 시간을 넘어 만난 그대여
決してもう離さない 君のすべてを
켓시테 모오 하나사나이 키미노 스베테오
이젠 결코 놓지 않으리 그대의 모든 것을
愛することの意味も知らないままで見つめていたよ
아이스루 코토노 이미모 시라나이 마마데 미츠메테 이타요
사랑한다는 것의 의미도 알지 못한 채 바라보고 있었어
無邪気なその瞳があまりにも綺麗すぎたせいさ
무쟈키나 소노 히토미가 아마리니모 키레이스키타 세이사
천진난만한 그 눈동자가 너무나도 아름다웠기 때문이야
忘れかけていたものが急に溢れ出して
와스레카케테이타 모노가 큐우니 아후레다시테
잊어버리고 있던 것이 갑자기 흘러넘쳐서
涙になり流れて行くよ 光増して
나미다니 나리 나가레테 유쿠요 히카리마시테
눈물이 되어 흘러가네 빛을 담고서
いつまでもそばにいて 大切な人よ
이츠마데모 소바니이테 다이세츠나 히토요
언제까지나 곁에 있어줘 나의 소중한 이여
君だけをずっと探し続けていた
키미다케오 즛토 사가시 츠즈케테이타
그대만을 계속 찾고 있었어
幾千の夜を越え巡り会えたから
이쿠세엔노 요루오 코에 메구리 아에타카라
셀수 없는 밤을 지나 우연처럼 만났으니
決してもう離さない 君のすべてを
켓시테 모오 하나사나이 키미노 스베테오
이젠 결코 놓아주지 않으리 그대의 모든 것을
抱きしめさせて このまま…
다키시메사세테 코노마마
안고 있게 해줘 지금 이대로