본문 바로가기
책갈피

푸른 눈동자의 소녀 엔딩

구향이 |2007.05.19 23:56
조회 42 |추천 1
play
푸른 눈동자의 소녀 엔딩 - ing  

初めて気付いたんだ 不意打ちに似たそのセリフで
하지메테 키즈이탄다 후이우치니 니타 소노 세리후데
처음으로 깨달았어 습격과도 같은 그 말에

こじ開けられた第六巻 この感覚をずっと待っていた
코지아케라레타 다이롯칸 코노 칸카쿠오 즛토 맛테이타
억지로 열린 육감 이 감각을 항상 기다려왔어


心を開いて ただ開いて 第三者の声受け入れる
코코로오 히라이테 타다 히라이테 다이산샤노 코에 우케이레루
마음을 열고 열어서 제삼자의 목소리를 받아들여
ひたすらこらえて ただこらえて 非難のページも開けてみる
히타스라 코라에테 타다 코라에테 히난노 페-지모 아케테미루
오로지 참고 참아서 비난의 페이지도 열어보겠어

等身大の僕は ここに置いていくよ
토오신다이노 보쿠와 코코니 오이테이쿠요
나의 빈 껍데기는 여기에 두고 가겠어
新しい皮膚を探しに行くから
아타라시이 히후오 사가시니 유쿠카라
새 껍데기를 찾아나설테니
柔軟な文明は いつだって日進月歩
쥬우난나 분메이와 이츠닷테 닛신겟포
유연한 문명은 언제나 날마다 진보하니까
君と夢も現在進行
키미토 유메모 겐자이신코우
너와 꿈도 현재진행

偶然といえば偶然だ 必然と言われればそれまでの通過点達
구우젠토 이에바 구우젠다 히츠젠토 이와레레바 소레마데노 츠우카텐타치
우연이라면 우연이고 필연이라면 필연이지, 단지 그 뿐인 통과점들
やり過ごす事ばっかり覚えて 一本の線も結べずにいた
야리스고스 코토 밧카리 오보에테 잇폰노 센모 무스베즈니 이타
그날 하루 보낼 궁리만 하고 뭐 하나 딱 부러지게 한 게 없지

嫌いな人には 嫌いと言って 君にはさよならを言って
키라이나 히토니와 키라이토 잇테 키미니와 사요나라오 잇테
싫은 녀석에겐 싫다고 말해주고, 네겐 안녕을 고하고
うまくやっていこう うまく生きてこう 損ばっかりはもう御免だ
우마쿠 얏테이코우 우마쿠 이키테코우 손밧카리와 모우 고멘다
잘해보자구 잘 살아보자구 이제 손해만 보는 인생은 사양이야

等身大の僕は ここに置いていくよ
토오신다이노 보쿠와 코코니 오이테이쿠요
나의 빈 껍데기는 여기에 두고 가겠어
もう何と言ってくれても結構だ
모우 난토 잇테쿠레테모 켓코우다
이제 뭐라고 하든 상관치 않아
なんて単純だ 進化したいという衝動
난테 단쥰다 신카시타이토유 쇼도우
이 얼마나 단순해 진화하고 싶다는 충동
君の中にも眠っているんだろう?
키미노 나카니모 네뭇테 이룬다로우
네 안에서도 잠들어 있겠지?

等身大の僕は ここに置いていくよ
토오신다이노 보쿠와 코코니 오이테이쿠요
나의 빈 껍데기는 여기에 두고 가겠어
新しい皮膚を探しに行くから
아타라시이 히후오 사가시니 유쿠카라
새 껍데기를 찾아나설테니
柔軟な文明は いつだって日進月歩
쥬우난나 분메이와 이츠닷테 닛신겟포
유연한 문명은 언제나 날마다 진보하니까
君と夢も現在進行
키미토 유메모 겐자이신코우
너와 꿈도 현재진행

君と僕も現在進行
키미토 보쿠모 겐자이신코우
너와 나도 현재진행

 

가사출처:블로그 > 세상속 달빛아래

추천수1
반대수1

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스