
I see a red door and
빨간 문이 보여
I want it painted black
그 문을 검게 칠해 버리고 싶어
no colours anymore
다른 색깔은 필요 없어
I want them to turn black
모두 검은 색으로 바꾸고 싶어
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
여름 옷을 입고 지나가는 소녀들이 보여
I have to turn my head until the darkness goes
어둠이 지나갈 때 까지 난 고개를 돌리고 있어야겠어
I see a line of cars and they're all painted black
한 줄로 늘어선 차들이 보여 그 차들은 모두 검은 색이야
with flowers and my love both never to come back
꽃과 나의 사랑을 보냈지만 돌아오지 못할 운명에 처했어
I see people turn their heads and quickly look away like a newborn baby
고개를 돌리고 황급히 외면하는 사람들이 보여 태어나는 아이들처럼
it just happens every day
일상적으로 일어나는 일인 걸
I look inside myself and see my heart is black
내 자신을 들여다 보고 마음이 검다는 걸 알게 됐어
I see my red door and I want it painted black
내 빨간 문을 보니 검게 칠해 버리고 싶어
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
그러면 난 소멸해 가고 현실에 맞설 필요가 없을 지도 몰라
it's not easy facing up when your whole world is black
까만 세상에서 용감히 맞서는 건 쉽지 않아
No more will my green sea go turn a deeper blue
파아란 나의 바다는 더 이상 푸르러 지지 않을 거야
I could not forsee this thing happening to you
이런 일이 생기리라고는 예상하지 못했어
If I look hard enough into the setting sun my love
will laugh with me before the morning comes
지는 태양을 빤히 바라 보면 아침이 밝기 전에 내 사랑은 나와 함께 웃겠지
I see a red door and I want it painted black
빨간 문이 보여 그 문을 검게 칠해 버리고 싶어
no colours anymore I want them to turn black
다른 색깔은 필요 없어 모두 검은 색으로 바꾸고 싶어
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
여름 옷을 입고 지나가는 소녀들이 보여
I have to turn my head until the darkness goes
어둠이 지나갈 때 까지 난 고개를 돌리고 있어야겠어