쟈아마타네 테오 후웃타
그럼 또 봐…라며 손을 흔들었어
うしろ姿 あんなに もう
우시로스가타 아은나니 모오
뒷모습은 그렇게도
夕暮れの人波に ?れながら 小さくなる
유우구레노 히토나미니 유레나가라 치이사쿠나루
해질녘 인파에 밀려서 작아지고 있어
あなたがくれた 言葉を ひとつづつ
아나타가쿠레타 코토바오 히토츠즈츠
그대가 해준 그말을 하나씩
思い出し 目を閉じた
오모이다시 메오토지타
떠올리며 눈을 감았어
//幸せな思いだけ// ここにあるはずなのに
시아와세나 오모이다케 코코니아루 하즈나노니
행복한 추억만이 여기에 있을 텐데
不安になる どうしてなの 心がふるえてるの
후아은니나루 도오시테나노 코코로가 후루에테루노
불안해지고 있어, 어째서지? 마음이 떨리고 있어
//?えたいもっと そう あふれてる この?持ち//
츠타에타이모옷토 소오 아후레테루 코노키모치
더욱 전해주고 싶어 넘치는 이 마음을
//好きだから 好きだから// ぜったい好きだから
스키다카라 스키다카라 제엣타이 스키다카라
좋아하니까 좋아하니까 정말로 좋아하니까
振り向いて かけ出して
후리무이테 카케다시테
뒤돌아보며 달려가서
追いかけて いきたいけど
오이카케테 유키타이케도
쫓아가고 싶지만
夕暮れの 寂しさが そんな勇? ?み?んだ
유우구레노 사미시사가 소은나유우키 노미코은다
해질 무렵의 쓸쓸함이 그런 용기를 없애버렸어
あなたの笑顔の中に わたしはいる
아나타노 에가오노나카니 와타시와이루
그대의 미소 속에는 내가 있어
すこし離れただけで
스코시하나레타다케데
잠시 떨어져 있을 뿐인데
//迷子になったような こどもみたい 泣きだしそう//
마이고니나앗타요오나 코도모미타이 나키다시소오
마치 미아가 된 어린애처럼 울음이 나올 것 같아
//素直なら こんな思い しなくてもすむのにな//
스나오나라 코은나오모이 시나쿠테모스무노니나
슬직하다면 이런 기분을 느끼지 않아도 될 텐데
//からっぽのわたしだけ ここにいて 叫んでる//
카라앗포노 와타시다케 코코니이테 사케은데루
텅 빈 나자신만이 여기 남아서 외치고 있어
//好きだから 好きだから// ぜったい好きだから
스키다카라 스키다카라 제엣타이 스키다카라
좋아하니까 좋아하니까 정말로 좋아하니까