화려하지 않은, 그렇다고 탁월하지도 않은.
뭔가 빠진듯한 공허감...
하지만 끝없는 매력을 가진 Plstic Tree !
Plastic Tree - スピカ (Spica : 처녀자리의 α성)
作詞作曲:有村竜太朗
ふたつある星を ひとつの名前で呼ぶって
후타츠아루호시오 히토츠노나마에데요붓테
두개의 별을 하나의 이름으로 부르자고
たしか君から聞いたな
타시카키미카라키이타나
분명히 네게서 들었어
夜を拒むように たくさんの灯り
요루오코바무요우니 타쿠산노아카리
밤을 거부하는 듯 수많은 불빛
いろんな色 飾る東京
이론나이로 카자루토우쿄우
여러가지 색으로 물든 동경
夜空探した
요조라사가시타
밤하늘 찾아
あれ、どれだったっけな?
아레 도레닷탓케나
어 어느 것이었지
何もかも全部 君に向かうから
나니모카모젠부 키미니무카우카라
모든 것 전부 널 향하니
ほら 星の光で 離れてしまった手と手が繋がるなら
호라 호시노히카리데 하나레테시맛타테토테가 츠나가루나라
봐 별빛으로 떨어져 버린 손과 손이 이어진다면
覚えた星の名前が 届かなくなった未来を示すのなら
오보에타호시노나마에가 토도카나쿠낫타미라이오시메스노나라
기억한 별의 이름이 닿지 않게 된 미래를 표시한다면
ずっと となり同士 ふたりぼっち 白いスピカ
즛토 토나리 도우시 후타리봇치 시로이스피카
영원히 함께 단 둘뿐 하얀 스피카(처녀자리의 주성)
割りきれない恋 分数で解いた
와리키레나이코이분스우데토이타
나눠지지 않는 사랑 분수로 풀었어
答えは誰かと同じでいい
코타에와다레카노오나지데이이
대답은 누군가와 같아서 좋아
月見坂上り 宇宙で道草
츠키미사카노보리 우츄우데 미치쿠사
달구경하러 고갤 올라 우주에서 시간을 허비
唄うよ 猫の鳴き真似で
우타우요 네코노나키마네데
노래해요 고양이의 울음을 흉내내
夜が明けるまで
요루가 아케루마데
밤이 밝을때까지
あと、どれくらいだろう?
아토 도레쿠라이다로우
앞으로 얼만큼이지
嘘にならないで 消えていかないで
우소니나라나이데 키에테이카나이데
거짓이 되지마 사라져 가지마
まだ 星の光が 忘れそうになった想いを繋げるなら
마다 호시노히카리가 와스레소우니낫타오모이오츠나게루나라
다시 별빛이 잊을 듯한 마음을 잇는다면
覚えた星の名前が 隠れてしまった未来を照らすのなら
오보에타호시노나마에가 카쿠레테시맛타미라이오테라스노나라
잊지 않은 별의 이름이 숨어 버린 미래를 비출테니
きっと となり同士 ふたりぼっち 白いスピカ
킷토 토나리도우시 후타리봇치 시로이스피카
분명 함께야 단둘뿐 하얀 스피카
ほら 星の光で 離れてしまった手と手が繋がるなら
호라 호시노히카리데 하나레테시맛타테토테가 츠나가루나라
봐 별빛으로 떨어져 버린 손과 손이 이어진다면
覚えた星の名前が 届かなくなった未来を示すのなら
오보에타호시노나마에가 토도카나쿠낫타미라이오시메스노나라
기억한 별의 이름이 닿지 않게 된 미래를 표시한다면
このまま 星の光が 忘れそうになった想いを繋げるなら
코노마마 호시노히카리가 와스레소우니낫타오모이오츠나게루나라
이대로 별빛이 잊을 듯한 마음을 잇는 다면
覚えた星の名前が 隠れてしまった未来を照らすのなら
오보에타호시노나마에가 카쿠레테시맛타미라이오테라스노나라
잊지 않은 별의 이름이 숨어버린 미래를 비춘다면
ずっと となり同士 ふたりぼっち 白いスピカ
즛토토나리 도우시 후타리봇치 시로이스피카
영원히 함께 단 둘뿐 하얀스피카
やさしい、やさしい、声が聴こえた。
야사시이 야사시이 코에가 키코에타
부드러운 부드러운 목소리가 들렸어
悲しい、悲しい、涙墜ちた。
카나시이 카나시이 나미다오치타
슬퍼 슬퍼 눈물이 흘렀어
恋しい、恋しい、心には
코이시이 코이시이 코코로니와
그리운 그리운 마음에는
もう、会えないな。
모우아에나이나
이젠 만날수 없어
もう、会いたいな――――。
모우 아이타이나
이젠 만나고 싶어
ここから見えるのは とても遠い僕ら
코코카라미에루노와 토테모토오이보쿠라
여기서부터 보이는 것은 정말로 먼 우리
過去にも未来にも見えた
카코니모미라이니모미에타
과거에도 미래에도 보였어