어려서부터 질리게 들었던말 (누구에게? 정답 : 부모님) 약간의 의미차이가 있지만..(뻘뻘;) 누구나 한번쯤 갖고싶었던 능력 '타임리프'→시간되돌리기 이 영화는 우리의 일상적인 생활을 토대로 한 여학생의 이야기를 그려나가고 있다 물론 영화 초반까진 말이다
손해를 본 사람이 있지 않겠니?'
개인적으로 너무 마음에들었던 ost
時をかける少女 (시간을 달리는 소녀) OST
- 變わらないもの (변하지 않는 것)
song by 奧華子 (Oku Hanako ; 오쿠 하나코)
노래출처 : 네이버블로그
http://blog.naver.com/chun2ya/120038761224
<EMBED style="WIDTH: 282px; HEIGHT: 39px" src=http://mfiles.naver.net/6bbf5f8a92c9a7113b61/data21/2007/6/7/217/12.wma type=octet-stream invokeURLs="false" autostart="true" AllowScriptAccess="never" invokeURLS="false" EnableContextMenu="false">
帰り道 ふざけて 歩いた
카에리미치 후자케테 아루이타
돌아가는 길 장난치며 걸었어
訳も無く君を 怒らせた
와케모나쿠 키미오 오코라세타
아무 이유도 없이 너를 화나게 했어
色んな 君の 顔を 見たかったんだ
이론나 키미노 카오오 미타캇탄다
너의 여러 얼굴을 보고 싶었어
大きな 瞳が 泣きそうな 声が
오오키나 히토미가 나키소오나 코에가
큰 눈동자가 울 것 만 같은 목소리가
今も 僕の 胸を 締め付ける
이마모 보쿠노 무네오 시메츠케루
지금도 내 가슴을 죄고 있어
すれ違う 人の中で 君を 追いかけた
스레치가우 히토노 나카데 키미오오이카케타
스쳐 지나가는 사람들 속에서 너를 뒤쫓았어
変わらないもの 探していた
카와라나이 모노 사가시테이타
변치 않는 것을 찾고 있었어
あの日の 君を 忘れはしない
아노히노 키미오 와스레와시나이
그 날의 너를 절대 잊지 않아
時を 越えてく 思いがある
토키오 코에테쿠 오모이가아루
시간을 뛰어넘는 마음이 있어
僕は 今すぐ 君に 会いたい
보쿠와 이마스구 키미니 아이타이
나는 지금 당장 너를 만나고 싶어
街灯に ぶら下げた 思い
가이토-니 부라사게타 오모이
가로등에 매달린 마음
いつも 君に 渡せなかった
이츠모 키미니 와타세나캇타
언제나 너에게 건네줄 수 없었어
夜は 僕達を 遠ざけていったね
요루와보쿠타치오 토오자케테잇타네
밤은 우리들을 멀리했었지
見えない 心で 嘘ついた 声が
미에나이 코코로데 우소츠이타 코에가
보이지 않는 마음으로 거짓말을 했던 목소리가
今も 僕の 胸に 響いている
이마모 보쿠노 무네니 히비이테이루
지금도 내 가슴에 울리고 있어
さまよう 時の 中で 君と 恋をした
사마요우 토키노 나카데 키미토 코이오시타
헤매는 시간 속에서 너와 사랑을 했어
変わらない もの 探していた
카와라나이 모노 사가시테이타
변치 않는 것을 찾고 있었어
あの日 見つけた 知らない 場所へ
아노히 미츠케타 시라나이 바쇼에
그 날 찾아낸 아무도 모르는 곳으로
君と 二人で 行けるのなら
키미토 후타리데 이케루노나라
너와 둘이서 갈 수만 있다면
僕は 何度も 生まれ 変われる
보쿠와 난도모 우마레 카와레루
나는 몇 번이라도 다시 태어날 수 있어
形ないもの 抱きしめてた
카타치나이모노 다키시메테타
형태가 없는 것을 꼭 끌어안았어
壊れる 音も 聞こえないまま
코와레루 오토모 키코에나이마마
부서지는 소리도 들리지 않은 채
君と 歩いた 同じ 道に
키미토 아루이타 오나지 미치니
너와 걸었던 같은 길에
今も 灯りは 照らし 続ける
이마모 아카리와 테라시 츠즈케루
지금도 등불은 계속 비추고 있어
変わらないもの 探していた
카와라나이모노 사가시테이타
변치 않는 것을 찾고 있었어
あの日の 君を 忘れはしない
아노히노 키미오 와스레와시나이
그 날의 너를 절대 잊지 않아
時を 越えてく 思いがある
토키오 코에테쿠 오모이가아루
시간을 뛰어넘는 마음이 있어
僕は 今すぐ 君に 会いたい
보쿠와 이마스구 키미니 아이타이
나는 지금 당장 너를 만나고 싶어
僕は 今すぐ 君に 会いたい
보쿠와 이마스구 키미니 아이타이
나는 지금 당장 너를 만나고 싶어