流星がこぼれた 夏の空願い込めた
류-세이가 코보레타 나츠노 소라 네가이코메타
유성이 떨어졌어 여름하늘에 소원을 담았어
”いつもあの人のそばにいさせて”
”이츠모 아노 히토노 소바니 이사세테”
”언제나 그 사람 곁에 있게해줘”
朝になり街中人が溢れゆく度に
아사니 나리 마치쥬- 히토가 아후레유쿠 타비니
아침이 되어 거리가득 사람이 넘쳐갈 때 마다
大事な悲しみも見失いそう
다이지나 카나시미모 미우시나이소-
소중한 슬픔도 잃어버릴 것 같아
言葉にはならない気持ちを
코토바니와 나라나이 키모치오
말로는 표현할 수 없는 기분을
きっと誰もが隠してるね
킷토 다레모가 카쿠시테루네
분명 누구나가 숨기고 있을거야
不器用なやさしさ気付けたら
부키요-나 야사시사 키즈케타라
서투른 상냥함을 눈치 챈다면
もっと二人は近づくかな
못토 후타리와 치카즈쿠카나
좀 더 두사람은 가까워질 수 있을까
涙のイエスタデー
나미다노 이에스타데-
눈물의 Yesterday
揺れる Summer breeze
유레루 Summer breeze
흔들리는 Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた
키에타 나츠오 타구리요세타
사라진 여름을 되살렸어
なんて自由 ただ想うこと
난테 지유- 타다 오모우코토
이렇게나 자유라고 단지 생각하는 것
ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ
네-우미도리가 토비탓테유쿠요
바다새가 날아오르고 있어
そして君も
소시테 키미모
그리고 너도
また何処かへ
마타 도코카에
다시 어디론가
ゆこうとして歩く途中でしょう
유코-토시테 아루쿠 토츄-데쇼-
가려고 걷고 있는 도중이잖아
続きのない夢をみても
쯔즈키노 나이 유메오 미테모
이어지지 않는 꿈을 꾸어도
目覚めたら また時は流れて
메자메타라 마타 토키와 나가레테
눈을 뜬다면 다시 시간은 흘러가
真夜中に目覚めて 見た空がきれい過ぎて
마요나카니 메자메테 미타 소라가 키레이스기테
한밤중에 눈을 떠서 본 하늘이 너무나 아름다워서
もっと深い闇が見たい そんな気がした
못토 후카이 야미가 미타이 손나 키가 시타
좀 더 깊은 어둠이 보고 싶어 그런 느낌이 들었어
どこかまた知らない場所を 迷い込みたくなることなぁ
도코카 마타 시라나이 바쇼오 마요이코미타쿠나루 코토나-
어딘가 또 모르는 곳을 헤매고 싶어지는 것 말야
君といたらもっといいのになぁ
키미토 이타라 못토 이이노니나-
너와 있다면 좀 더 좋을텐데 말야
痛みさえも置いてゆくよ
이타미사에모 오이테유쿠요
아픔조차도 놓고 갈게
涙のイエスタデー
나미다노 이에스타데-
눈물의 Yesterday
揺れる Summer breeze
유레루 Summer breeze
흔들리는 Summer breeze
素敵だよね 僕に見せてよ
스테키다요네 보쿠니 미세테요
멋지네 나에게 보여줘
そう乱され また流され
소-미다사레 마타 나가사레
그렇게 흐트러지고 또 흘려가고
変わりゆくよ 心のままに
카와리유쿠요 코코로노 마마니
변해가는거야 마음먹은대로
追いかけても 追いかけても
오이카케테모 오이카케테모
쫓아가봐도 쫓아가봐도
すり抜けてくものに 見捨てられるては
스리누케테쿠 모노니 미스테라레테와
빠져나가는 것에 버림받아서는
続きのない夢をみても
쯔즈키노 나이 유메오 미테모
이어지지 않는 꿈을 꾸어도
目覚めたら また時よ流れて
메자메타라 마타 토키요 나가레테
눈을 뜬다면 다시 시간이여 흘러가라
波音 砕け散るしぶきが きれいであるように
나미오토 쿠다케 치루 시부키가 키레이데 아루요-니
파도소리 부셔져 흩어지는 물보라가 아름답게 있을 수 있도록
どこまでも 壊れやすく
도코마데모 코와레야스쿠
어디까지라도 부서지기 쉽게
はかないものよ 永久に胸に響け
하카나이모노요 토와니 무네니 히비케
덧없는 것이여 영원히 가슴에 울려라
涙のイエスタデー
나미다노 이에스타데-
눈물의 Yesterday
揺れる Summer breeze
유레루 Summer breeze
흔들리는 Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた
키에타 나츠오 타구리요세타
사라진 여름을 되살렸어
なんて自由 ただ想うこと
난테 지유- 타다 오모우코토
이렇게나 자유라고 단지 생각하는 것
ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ
네-우미도리가 토비탓테유쿠요
바다새가 날아오르고 있어
そして君も
소시테 키미모
그리고 너도
また何処かへ
마타 도코카에
다시 어디론가
ゆこうとして歩く途中でしょう
유코-토시테 아루쿠 토츄-데쇼-
가려고 걷고 있는 도중이잖아
続きのない夢をみても
쯔즈키노 나이 유메오 미테모
이어지지 않는 꿈을 꾸어도
目覚めたら また時は流れて
메자메타라 마타 토키와 나가레테
눈을 뜬다면 다시 시간은 흘러가