본문 바로가기
책갈피

▶X-Japan 영혼의 마지막 라이브 - Endless rain (Last live)

배순현 |2007.07.07 19:36
조회 7,062 |추천 97
play

마지막 라이브라 더 슬픈 이유..

일본의 전설.. Last live

Endless rain - X Japan

 

I'm walking in the rain
난 빗속을 걷고있어요
行くあてもなく傷ついた身體濡らし
유끄아떼모나꾸 기즈쯔이타카라다누라시
정처없이 상처받은 몸을 적시우며
絡みつく凍りのざわめき
가라미쯔꾸 고오리놋자와메끼
휘감겨붙은 얼음의 부서지는 소리
殺し續けて 彷徨ういつまでも
코로시쯔즈케테 사마요오 이쯔마데모
감정을 계속 삭이며 방황해요 언제까지라도
Until I can forget your love
내가 당신을 잊을 수 있는 그때까지
眠りは麻藥
네무리와마야끄(잠은 마약과 같이)
途方にくれた心を靜かに溶かす
토호오니끄레타 고코로오 시즈카니 도카스
어찌할 바 모르는 마음을 평온히 가라앉혀요
舞い上がる愛を 踊らせて
마이아가르 아이오 오도라세테
날아오를 것만 같은 사랑을 춤추게 하고
ふるえる身體を 記憶の薔薇につつむ
후루에르 카라다오 기오쿠노 바라니쯔쯔무
떨리는 몸을 기억 속의 장미로 감싸줘요
I keep my love for you to myself
나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니
끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고
Let me forget all of the hate, all of the sadness
나에게서 모든 증오와 비애를 잊게해요
Days of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You're just an illusion
When I'm awken, my tears have dried in the sand of sleep
I'm a rose blooming in the desert
It's a dream. I'm in love with you
그것은 꿈이에요. 나는 당신을 사랑해요
まどろみ抱きしめて
마도로미 다키시메테
꿈을 간직한 채...
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니
끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고
Let me forget all of the hate, all of the sadness
나에게서 모든 증오와 비애를 잊게해요
I awake from my dream
I can't find my way without you
The dream is over
꿈은 사라졌어요
聲にならない言葉を繰り返しても
코에니나라나이 고또바오 꾸리카에시테모
될수없는 말을 되뇌여도
高すぎる灰色の壁は
다카스기르 하이이로노카베와
너무도 높은 잿빛 우울함의 벽은
過ぎ去った日の思いを夢に寫す
수기삿타히노 오모이오 유메니우츠스
지나간 날의 느낌을 꿈처럼 그려주어요
Until I can forget you love
내가 당신을 잊을 수 있을때까지
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니
끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고
Let me forget all of the hate, all of the sadness
나에게서 모든 증오와 비애를 잊게해요
Endless rain, let me stay evermore in your heart
Let my heart take in your tears, take in your memories
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니
끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고
Let me forget all of the hate, all of the sadness
나에게서 모든 증오와 비애를 잊게해요

I'm walking in the rain
난 빗속을 걷고있어요
行くあてもなく傷ついた身體濡らし
유끄아떼모나꾸 기즈쯔이타카라다누라시
정처없이 상처받은 몸을 적시우며
絡みつく凍りのざわめき
가라미쯔꾸 고오리놋자와메끼
휘감겨붙은 얼음의 부서지는 소리
殺し續けて 彷徨ういつまでも
코로시쯔즈케테 사마요오 이쯔마데모
감정을 계속 삭이며 방황해요 언제까지라도
Until I can forget your love
내가 당신을 잊을 수 있는 그때까지
眠りは麻藥
네무리와마야끄(잠은 마약과 같이)
途方にくれた心を靜かに溶かす
토호오니끄레타 고코로오 시즈카니 도카스
어찌할 바 모르는 마음을 평온히 가라앉혀요
舞い上がる愛を 踊らせて
마이아가르 아이오 오도라세테
날아오를 것만 같은 사랑을 춤추게 하고
ふるえる身體を 記憶の薔薇につつむ
후루에르 카라다오 기오쿠노 바라니쯔쯔무
떨리는 몸을 기억 속의 장미로 감싸줘요
I keep my love for you to myself
나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니
끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고
Let me forget all of the hate, all of the sadness
나에게서 모든 증오와 비애를 잊게해요
Days of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You're just an illusion
When I'm awken, my tears have dried in the sand of sleep
I'm a rose blooming in the desert
It's a dream. I'm in love with you
그것은 꿈이에요. 나는 당신을 사랑해요
まどろみ抱きしめて
마도로미 다키시메테
꿈을 간직한 채...
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니
끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고
Let me forget all of the hate, all of the sadness
나에게서 모든 증오와 비애를 잊게해요
I awake from my dream
I can't find my way without you
The dream is over
꿈은 사라졌어요
聲にならない言葉を繰り返しても
코에니나라나이 고또바오 꾸리카에시테모
될수없는 말을 되뇌여도
高すぎる灰色の壁は
다카스기르 하이이로노카베와
너무도 높은 잿빛 우울함의 벽은
過ぎ去った日の思いを夢に寫す
수기삿타히노 오모이오 유메니우츠스
지나간 날의 느낌을 꿈처럼 그려주어요
Until I can forget you love
내가 당신을 잊을 수 있을때까지
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니
끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고
Let me forget all of the hate, all of the sadness
나에게서 모든 증오와 비애를 잊게해요
Endless rain, let me stay evermore in your heart
Let my heart take in your tears, take in your memories
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니
끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고
Let me forget all of the hate, all of the sadness
나에게서 모든 증오와 비애를 잊게해요

Endless rain

추천, 댓글 부탁합니다.

See u~

추천수97
반대수0
베플정현진|2007.07.08 16:33
음악이라는 것 자체가,,, 의미가 멊어지네,,, 난 그냥 듣고 좋으면 만족하는데,,, 역사는 이해해야 하지만 음악이나 그림같은 예술문화는 느끼는 것 만으로 충분하다고 생각 하는데,,, 누구의 문화인가가 그렇게 중요해???한국 사람 중에 일본 좋아하는 사람 얼마나 있겠어?? 나도 그들의 역사는 증오해 하지만 난 봄에 벚꽃을 보러가,,, 그게 일본의 ''국화'' 라서가 아니라,,, 봄바람에 살랑이며 떨어지는 이쁜 벚꽃이기 때문이야,,, 음악도 그런거 아니야?? 오지랍 좀 줄여,,, 나설때 나서란 말이야,,,
베플신동희|2007.07.08 15:45
x-japan 통틀어서 욕하는인간들 일본인이라서 그냥 싫다 뭐 이런것 같은데.. 저기 보컬 토시가 어쿠스틱기타들고 위문공연 하고 위안부 할머니들한테 수익금 기증하고 그러는건 아는지 모르겠다.. 토시 노래실력은뭐 말안해도 알테고 타이지는 한때 아시아 최고의 베이시스트라는 찬사를 들었고 드럼은 솔직히 뭐 요시키만큼 치는애들은 많지만 작곡만큼은 누구나 다 인정한다 아무튼 음악성이란건 쥐뿔도 모르면서 반일감정에만 휩싸여서 그들을 평가하는건 피지배 민족이였다는 컴플렉스의 표출로밖에 안보인다.꼴사나우니 그만해라.인정할건 인정하되 그걸 뛰어넘을 생각을 하란거다

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스