ナゾナゾみたいに地球儀(ちきゅうぎ)を解(わ)き明(あ)かしたら
[나조나조미따이니 지큐우기오 와키아카시따라]
수수께끼처럼 지구본을 해석해낸다면
みんなでどこまでも行(い)けるね
[미은나데 도코마데모 이케루네]
모두 함께 어디든지 갈 수 있어요
ワクワクしたいと願(ねが)いながら過(す)ごしてたよ
[와쿠와쿠 시타이또 네가이나가라 스고시테따요]
두근두근거리고 싶다고 바라면서 지내왔어요
かなえてくれたのは誰(だれ)なの?
[카나에떼 쿠레타노와 다레나노]
소원을 들어준 것은 누구인가요?
時間(じかん)の果(は)てまで Boooon!!
[지카음노 하떼마데 Boooon!!]
시간의 끝까지 Boooon!!
ワープで ループなこの思(おも)いは
[와프데 루프나 고노 오모이와]
Warp하고 Loop한 이 마음
何(なに)もかも巻(ま)き込(こ)んだ想像(そうぞう)
で遊(あそ)ぼう
[나니모카모오 마키코은다 소오소오데 아소보오]
무엇이든 끌어들이는 상상으로 놀・아・봐・요!
アル晴(ハ)レタ日(ヒ)ノ事(こと),魔法(まほう)以上(いじょう)のユカイが
[아루 하레따 히노코토 마호오 이죠오노 유카이가]
어떤 맑은 날,마법 이상으로 유쾌한 기분이
限(かぎ)りなく降(ふ)りそそぐ 不可能(ふかのう)じゃないわ
[카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈 나이와]
한없이 쏟아져요, 불가능한 것은 없어요!
明日(あした)また会(あ)う時(とき) 笑(わら)いながらハミング
[아시타 마따 아우토키 와라이나가라 하밍구]
내일 다시 만날 때는 웃으면서 콧노래를
嬉(うれ)しさを集(あつ)めよう カンタンなんだよ
こ・ん・な・の
[우레시사오 아쯔메요오 카은타은나은다요 코은나노]
기쁨을 모아봐요, 그런건 간단하잖아요
追(お)いかけてね (追(お)いかけてね) つかまえてみて
[오이카케테네 (오이카케테네) 쯔카마에떼미떼]
쫓아가봐요 (쫓아가봐요) 붙잡아봐요
大(おお)きな夢(ゆめ)&夢(ゆめ) スキでしょう?
[오오키나 유메 유메 스키데쇼]
크나큰・꿈・꿈이・좋은거죠?