본문 바로가기
책갈피

Rentrer en soi - Protoplasm

조우혁 |2007.08.05 16:40
조회 59 |추천 1
play

Protoplasm

'원형질'

 

作詞 砂月
作曲 匠

 

- Rentrer en Soi -

 

 

 

2006.02.22 Drop

Maxi Single 'PROTOPLASM'

track 01. Protoplasm

 

 

 

 

あなたは泣いている
아나타와나이테이루
그대는 울고 있어
眠れない夜の闇に
네무레나이요루노야미니
잠들지 못하는 어둠의 밤에
籠の中の鳥のよう塞ぎこんで
카고노나카노토리노요우후사기콘데
새장 속 새처럼 울적해져서


 

smites obfuscation
혼란스러움을 세게 때려라.

 

獨りが怖いの?
히토리가코와이노?
혼자인게 무서운거야?
意識が分裂するの?
이시키가분레츠스루노?
의식이 분열되는 거야?
胸の奧の痛みがまた增してきて
무네노오쿠노이타미가마타마시테키테
가슴 깊은 곳의 아픔이 또다시 늘어가


 

明けない夜はただ
아케나이요루와타다
빛나지 않는 밤은 단지
苦しくて辛くて痛いから
쿠루시쿠테츠라쿠테이타이카라
고통스럽고 쓰라리고 아플뿐이기에


 

叶わぬ空へと願ってる日々は
카나와누소라에토네갓테루히비와
이뤄지지 않을 하늘에게 소원했던 날들은
果てなく降り注ぐ混沌に縛られたままで
하테나쿠후리소소구콘톤니시바라레타마마데
끝없이 계속해 쏟아지는 혼돈에 묶인 채

 

 


飾り續けてるの?
카자리츠즈케테루노?
계속 꾸미고 있는 거야?
自己否定を隠したまま
지코히테-오카쿠시타마마
자기부정을 숨긴채로
僞って現在を器用に生きているだけ
이츠왓테이마오키요-니이키테이루다케
속여 가며 지금을 요령 있게 살고 있을 뿐


 

何時からか失った?
이츠카라카우시낫타?
언제부터 잃었을까?
大切な想いさえ壞れて
다이세츠나오모이사에코와레테
소중한 마음마저 부수어져서는


 

奪って記憶さえ遙かな世界へ
우밧테기오쿠사에하루카나세카이에
빼앗긴 기억마저 아득한 세계로
汚れた心では
요고레타코코로데와
더러워진 마음으로는
現實へとただ染められゆく
겐지츠에토타다소메라레유쿠
현실에로 단지 물들어가네

 

 

 

Stare at the essential qualities. The vicinity overflows with the lie.
기초적인 자질을 응시하라. 가까운 곳은 거짓으로 넘쳐나고 있다.
Open the door of time. Touch your past. Search for the exisiting reason.
시간의 문을 열어라. 너의 과거를 어루만져라. 존재의 이유를 찾아라
The mind is sure to awake. The true future begins to appear.
마음은 분명히 깨어있을 것이다. 진실한 미래의 시작은 나타날 것이다.
The living thing is composed of protoplasm. It listens and is started.
모든 살아있는 것은 원형질로 구성되어 있다. 그것을 듣고 응시하라.
Certain heart sound and second hand. It is only a prelude.
심장소리와 초침의 소리에 집중하라. 그것은 오직 전주곡일 뿐이다.
But...As long as you are you. It doesn't finish no ringing.
그러나 당신이 존재 하는 한, 그것의 울려퍼짐은 끝나지 않을 것이다.

 

 

 

本堂はそっと抱きしめて欲しかった
혼토와솟토다키시메테오시캇타
사실은 살며시 안고 싶었어.
本堂はずっと涙こらえていた
혼토와즛토나미다코라에테이타
사실은 계속해서 눈물을 참고있었어

 

 

叫んで!
사켄데!
소리쳐!
押し殺し續けている想いを
오시코로시츠즈케테이루오모이오
계속해서 짙눌러 참았던 마음을
壞して!
코와시테!
부숴봐!
上辺だけで過ぎてゆく日々を
우와베다케데스기테유쿠히비오
겉모습으로만 흘러가는 날들을


 

叶わぬ空へと今觸れてゆける
카나와누소라에토이마후레테유케루
이뤄지지 않을 하늘에로 지금은 닿아갈 수 있어
壞して!
코와시테!
부숴봐!
汚れてく心と時の扉を
요코레테쿠코코로토토키노토비라오
더러워져가는 마음과 시간의 문을


 

 

瞳の奧の一滴の涙
히토미노오쿠노히토시즈쿠노나미다
눈동자 깊은 곳의 한방울의 눈물
未來は何時の間にか
아스와이츠노마니카
내일은 어느새엔가
夢を見せ始めている…
유메오미세하지메테이루…

꿈꾸게 하기 시작했어…

추천수1
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스