본문 바로가기
책갈피

Koda Kumi - Color Of Soul (코다쿠미. Remix)

장동욱 |2007.09.29 07:08
조회 54 |추천 2
play

리믹스 버전. 왠지 ださい한게 옛날 아무로의 뮤비를 보는듯..

 

時時 考える
토키도키 칸-가에루 때때로 생각해요
  自分が なんなのか 지분-가 난-나노카
자신은 무엇일까?
君を 本氣で 好きなのか
키미오 혼-키데 스키나노카
그대를 진심으로 좋아하는것일까?

じゃれ合っているのに ひとりに なりたくて
쟈레앗-테이루노니 히토리니 나리타쿠테
서로붙어있으면서도 혼자가 되고싶어

腕の 中夜明けを 見てる
우데노 나카요아케오 미테루
품안에서 새벽을 기다려요

明日に ならなくちゃ What Is Love?
아시타니 나라나쿠챠 What Is Love?
내일이 되지않으면 What Is Love?

わからない 氣持ちが あるはず
와카라나이 키모치가 아루하즈 알지못하는 마음이 있는것같아요
  そう 二人なら 소- 후타리나라
그래 두사람이라면
Color Of My Soul 愛している
Color Of My Soul 아이시테이루
Color Of My Soul 사랑하고있어요
  探してる 사가시테루 찾고있어요
ありのまま の 魂の 色
아리노마마노 타마시-노 이로
있는그대로의 영혼의 빛깔

はだかの くちびる 重ねたいよ
하다카노 쿠치비루 카사네타이요
아무것도 입지않은 입술 겹치고싶어요

噓をついても 素直でも ぜんぶが 私と打ち 明ける
우소오 츠이테모 스테키데모 젠-부가 와타시토우치 아케루
거짓을 말해도 솔직하게 전부나와 털어놓아요

互いの 未來が 違う景色でも 行くだけ
오타가이노 미라이가 치가우 케시키데모 유쿠다케
서로의 미래가 다른 풍경이라해도 나아갈뿐

夜になれば 空は 深い 靑に 變わる
요루니나레바 소라와 후카이 아오니 카와루
밤이되면 하늘은 깊은 푸른색으로 변해요

夕映えは 赤どんな
유-바에바 아카돈-나
저녁노을은 붉죠

時も 好きと言って 欲しい 토키모 스키토잇-테 호시- 언제나 좋아한다고 말해줘요   言えば 不安になる
이에바 후안니나루
말하면 불안해져요

搖れながら 何色に なる?
유레나가라 나니이로 니나루?
흔들리며 무슨색이 되나요?

想像も 出來ない Accident
소-조모 데키나이 Accident
상상도 할수없는 Accident

めぐり逢うのでしょう
메구리아우노데쇼- 만나게되는거죠
  スコ-ルに 出逢うように 스코-루니데 아우요-니
스콜을 만나듯이
Color Of My Soul 退屈でも そばに いる
Color Of My Soul 타이쿠츠데모 소바니 이루
Color Of My Soul 지루해도 곁에 있어요

空は 空で 二人は 二人
소라와 소라데 후타리와 후타리
하늘은 하늘이고 두사람은 두사람

逢いたい 想いが 溢れるから
아이타이 오모이가 아후레루카라
만나고 싶은 마음이 흘러넘쳐요

答え なんて欲しくない 코타에 난-테 호시쿠나이 해답따위 원하지않아요   キスの 先が 悲しみだって
키스노 사키가 카나시미닷-테 키스의 다음이 슬픔이라해도

ふたつの 心の 色を 溶け合わせ 眠るの
후타츠노 코코로노 이로오 토케아와세 네무루노
두개의 마음의 빛깔을 녹여 잠들어요

Color Of My Soul 愛している Color Of My Soul 아이시테이루 Color Of My Soul 사랑하고있어요
  探してる
사가시테루
찾고있어요
ありのままの 魂の 色
아리노마마노 타마시-노 이로
있는그대로의 영혼의 빛깔

はだかの くちびる 重ねたいよ
하다카노 쿠치비루 카사네타이요
아무것도 입지않은 입술 겹치고싶어요

噓を ついても 素直でも ぜんぶが 私と 打ち明ける
우소오 츠이테모 스테키데모 젠-부가 와타시토 우치아케루
거짓을 말해도 솔직하게 전부 나와 털어놓아요

互いの 未來が 違う景色でも 行くだけ 오타가이노 미라이가 치가우 케시키데모 유쿠다케
서로의 미래가 다른 풍경이라해도 나아갈뿐
추천수2
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스