[Switchfoot - Meant To Live]
Fumbling his confidence
And wond’ring why the world has passed him by
Hoping that he’s meant for more than arguments And failed attempts to fly, fly
여기저기서 그의 확신을 찾고 있어
그리고 왜 세상은 그를 지나쳐 갔는가 궁금해 하지
그가 논쟁이나 실패보다는 날기위해, 날기위해 노력하는 것에 의미를 두길 바래.
We were meant to live for so much more
Have we lost ourselves?
Somewhere we live inside
Somewhere we live inside
We were meant to live for so much more
Have we lost ourselves?
Somewhere we live inside
우리는 훨씬 더 오래 살도록 되어있어.
우리는 우리 자신을 잃어버린 걸까?
어디선가 우린, 내면안에서 살고있을거야
어디선가 우린, 내면안에서 살고있을거야
우리는 훨씬 더 오래 살도록 되어 있어.
우리는 우리 자신을 잃어버린 걸까?
어디엔가 우리는, 내면안에서 살고 있겠지
Dreaming about Providence
And whether mice or men have second tries
Maybe we’ve been livin with our eyes half open
Maybe we’re bent and broken, broken
섭리에 대해 꿈꾸지
그리고 사람과 쥐, 누가 두번째의 시도권을 부여받았을까?
어쩌면 우리는 눈을 반쯤만 뜬 채로 살아왔을지도 몰라
어쩌면 우리는 상심하고 상처받있을지도 모르지, 상처 받았을지도.
We were meant to live for so much more
Have we lost ourselves?
Somewhere we live inside
Somewhere we live inside
We were meant to live for so much more
Have we lost ourselves?
Somewhere we live inside
우리는 훨씬 더 오래 살도록 되어있어.
우리는 우리 자신을 잃어버린 걸까?
어디선가 우린 내면안에서 살고있을꺼야
어디선가 우린 내면안에서 살고있을꺼야
우리는 훨씬 더 오래 살도록 되어 있어.
우리는 우리 자신을 잃어버린 걸까?
어디엔가 우리는 내면안에서 살고 있겠지
We want more than this world’s got to offer
We want more than this world’s got to offer
We want more than the wars of our fathers
And everything inside screams for second life
우리는 세상이 우리에게 주어야만 했던 것 보다 많은 것을 원해
우리는 세상이 우리에게 주어야만 했던 것 보다 많은 것을 원해
우리는 우리 아버지들의 전쟁보다도 많은걸 원하지
그리고 이 안의 모든것은 두번째의 삶을 위해 소리지르지
We were meant to live for so much more
Have we lost ourselves?
We were meant to live for so much more
Have we lost ourselves?
We were meant to live for so much more
Have we lost ourselves?
We were meant to live
We were meant to live
우리는 훨씬 더 오래 살도록 되어 있었어
우리는 우리 자신을 잃어버린 걸까?
우리는 훨씬 더 오래 살도록 되어 있었어
우리는 우리 자신을 잃어버린 걸까?
우리는 훨씬 더 오래 살도록 되어 있었어
우리는 우리 자신을 잃어버린 걸까?
우리는 살도록 되어있어
우리는 살도록 되어있어
