본문 바로가기
책갈피

SAKURAN OST - 시이나 링고 - ギャンブル (gamble)

옥여진 |2007.12.19 21:42
조회 920 |추천 19
play

 

 

あなたはそっと笑ってくれるから
아나타와 솟토 와랏테 쿠레루카라
당신은 슬그머니 웃어주고 나서부터

明くる朝とうに泣き止んで居るのさ
아쿠루 아사토-니 나키 얀데 이루노사
다음날 아침이면 이미 울음을 그치고 있겠지

此の小さな轍に「アナタ呼吸ヲシテ居ル」
코노 치이사나 와다치니 「아나타 이키오 시테이루」
이런 작은 바퀴자국에 「당신이 숨쉬고 있어」

蟬が喚いて夏の到來を知る
세미가 와메이테 나츠노 토라이오 시루
매미가 울어야만 여름의 다가옴을 알지

其の都度 何故か 羨んで 居るのさ
소노 츠도 나제카 우라얀데 이루노사
그때마다 어쩐지 부러워 하고 있어

此の戰地で盡きたら「何カシラヘノ服從」
코노 센치데 츠키타라 「나니카 시라에노 후쿠쥬-」
이 전쟁이 끝나 버리면 「무언가에 대한 복종」

歸る場所など何處に在りましょう
카에루 바쇼나도 도코니 아리마쇼-
돌아 갈 곳은 어디에 있는 걸까

動じ過ぎた もう疲れた
도-지 스기타 모- 츠카레타
너무 움직였어, 벌써 지쳤어

愛すべき人は何處に居ましょう
아이스베키 히토와 도코니 이마쇼-
사랑해야만 하는 사람은 어디에 있는 걸까

都合の良い答えは知っているけど
츠고-노 이이 코타에와 싯테 이루케도
적당한 대답이라면 이미 알고 있지만

 

中目黑駅のホ-ムに立って居たら
나카메구로에키노호무니탓테이타라
나카메구로역 홈에 서 있었더니


誰かが急に背を押したんだ 本当さ
다레카가큐우니세오오시탄다 혼토사
누군가가 갑자기 등을 밀어 버렸어 정말이야


此の勝負に負けたら 「生キテユク資格モ無イ」
코노쇼부니마케타라「이키테유쿠시카쿠모나이」
이 승부에서 지면 「살아갈 자격도 없어」

 

飼い馴らされた猫の眼(まなこ)で
카이나라사레타네코노마나코데
길들어진 고양이의 눈동자로


鳴いてみようか  やってみようか
나이테미요유카, 얏테미요우카 
울어 볼까, 해 볼까


愛すべき人は何処に居ましょう
아이스베키히토와도코니이마쇼우
사랑해야만 하는 사람은 어디에 있는 걸까


予定の調和なんて容易だけど
요테이노쵸우와난테요우다케도
신의 뜻대로는 쉬운 일이지만

 

 

声を出せばどなたかみえましょう
코에오다세바라도나타카미에마쇼우
소리를 지르면 누가 보일까


真実がない  もう步けない
신지츠가나이, 모우아루케나이  
진실이 없어, 이제 걸을 수 없어

 

灰になれば皆喜びましょう
하이니나레바미나요로쿠비마쇼우
재가 되면 모두 기뻐하는 걸까


愛していたよ
아이시테타요
사랑하고 있었어


軽率だね
케이소츠다네
경솔했지

 

歸る場所など何處に在りましょう
카에루 바쇼나도 도코니 아리마쇼-
돌아 갈 곳은 어디에 있는 걸까

動じ過ぎた もう疲れた
도-지 스기타 모- 츠카레타
너무 움직였어, 벌써 지쳤어

愛すべき人は何處に居ましょう
아이스베키 히토와 도코니 이마쇼-
사랑해야만 하는 사람은 어디에 있는 걸까

都合の良い答えは知っているけど
츠고-노 이이 코타에와 싯테 이루케도
적당한 대답이라면 이미 알고 있지만

 

知っているけど
싯테 이루케도

이미 알고 있지만

 

추천수19
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스