Maybe I've been the problem
어쩌면 내가 항상 문제였나봐
Maybe I'm the one to blame
어쩌면 나 자신이 탓할 사람인가봐
But even when I turn it off and blame myself
하지만 내가 나 자신을 탓해봐도
The outcome feels the same
결과는 똑같이 느껴지는걸
I've been thinkin' maybe I've been partly cloudy
생각해봤는데 어쩌면 내가 구름이였나봐
Maybe I'm the chance of rain
어쩌면 내가 비를 내리게 하나봐
And maybe I'm overcast and maybe
그리고 어쩌면 내가 구름으로 덮어서
All my luck's washed down the drain
내 행운을 비로 흘려보내버렸나봐
I've been thinkin' 'bout everyone, everyone you look so lonely
나는 모두에 대해서 생각해봤어, 모두 너무 외로워보여
But when I look at the stars,
하지만 별들을 바라볼때면,
When I look at the stars,
별들을 바라볼때면,
When I look at the stars
별들을 바라볼때면
I see someone else
다른 사람이 보여
When I look at the stars, the stars
별들을 볼때면, 별들을
I feel like myself
난 내자신처럼 느껴져
Stars looking at our planet,
지구를 내려다보는 별들
Watching entropy and pain
붕괴와 고통을 내려다 보면서
And maybe startin' to wonder
어쩌면 놀랄지도 몰라
How the chaos in our lives could pass as sane
어떻게 우리가 그렇게 혼잡하게 살아가는지
I've been thinkin' 'bout the meaning of resistance
나는 저항이 무엇인가 생각해 봤어
Of a world beyond our own
우리것을 넘은 세계에 대한 저항
And suddenly the infinite and penitent
그리고 갑자기 무한함과 후회가
Began to look like home
집첢 편안하게 느껴졌어
I've been thinkin' 'bout everyone, everyone you look so empty
나는 모두에 대해서 생각해봤어, 모두 너무 텅 비어보여
But when I look at the stars,
하지만 별들을 볼때면,
When I look at the stars,
별들을 볼때면,
When I look at the stars
별들을 볼때면
I see someone else
다른사람이 보여
When I look at the stars, the stars
별들을 볼때면, 별들을
I feel like myself
난 내자신처럼 느껴져
Everyone, everyone you feel so lonely
모두들, 모두들 너무 외로워해
Everyone, ya everyone you feel so empty
모두들, 그래 모두들 너무 텅 빈 느낌이야
When I look at the stars,
별들을 볼때면,
When I look at the stars,
멸들을 볼때면,
When I look at the stars
별들을 볼때면
I feel like myself
내 자신처럼 느껴져
When I look at the stars, the stars
별들을 볼때면, 별들을
I see someone
누군가가 보여
