住みなれた この部屋を 出てゆく日が來た
스미나레타 코노헤야오 데테유쿠히가키타
살기 익숙해진 이 방을 나갈 날이 왔다
新しい旅だちに まだ?惑ってる
아타라시이타비다치니 마다토마돗-테루
새로운 여행에 아직 망설이고있고
?まで向かうバスの中
에키마데무카우바스노나카
역까지 향하는 버스안에서
友達にメ-ルした
토모다치니메-루시타
친구에게 문자를 했어
朝のホ-ムで 電話もしてみた
아사노호-므데 뎅와모시테미타
아침의 플랫홈에서 전화도 해봤어
でもなんか 違う?がした
데모난-카 치가우키가시타
그래도 뭔가 다른 느낌이 들었어
古いギタ-をひとつ持ってきた
후루이기타-오히토츠못-테키타
낡은 기타를 하나 갖고왔어
??は全部 置いてきた
샤신와젬-부 오이테키타
사진은 전부 두고왔고
何かを手放して そして手にいれる
나니카오테바나시테 소시테테니이레루
무언가를 손에서 놓고 그리고 손에 넣는다
そんな繰り返しかな?
손-나쿠리카에시카나?
그런 반복일까?
つよがりは いつだって 夢に?いてる
츠요가리와 이츠닷-테 유메니츠즈이테루
강한척은 언제나 꿈에서 계속되고있고
臆病になったら そこで途切れるよ
오쿠뵤-니낫-타라 소코데토기레루요
겁쟁이가 되면 거기서 끊어져
走りだした電車の中
하시리다시타덴-샤노나카
달리기 시작한 전차안에서
少しだけ泣けてきた
스코시다케나케테키타
조금 눈물이 났어
窓の外に?いてる この町は
마도노소코니 츠즈이테루 코노마치와
창문 밖에 계속되고있는 이 거리는
かわらないでと願った
카와라나이데토네갓-타
변하지말라고 빌었어
古いギタ-をアタシにくれたひと
후루이기타-오 아타시니쿠레타히토
낡은 기타를 나에게 준 사람이
東京は怖いって言ってた
토-쿄-와코와잇-테 잇-테타
도쿄는 무섭다고 말했었어
答えを探すのは もうやめた
코타에오사가스노와 모-야메타
대답을 찾는건 이제 그만뒀어
間違いだらけでいい
마치가이다라케데이이
착각 투성이라도 좋아
赤い夕?けがビルに途切れた
아카이유-야케가비루니 토기레타
붉은 저녁놀이 빌딩에서 끊어졌어
?をこらえても
나미다오 코라에테모
눈물을 참아도
次の朝がやってくるたびごとに
츠기노아사가얏-테쿠루 타비고토니
다음 아침이 찾아올 때마다
迷うことだってあるよね?
마요우코토 닷-테아루요네?
헤매는 일도 있겠지?
正しいことばかり選べない
타다시이코토바카리 에라베나이
올바른 것만을 선택할 수 없어
それくらいわかってる
소레쿠라이 와캇-테루
그정도는 알고있어