본문 바로가기
책갈피

&G - Wonderful Life

장강식 |2008.04.17 10:22
조회 729 |추천 1
play
巨大な交差点が

교다이나고우사텐가

거대한 교차로가



青信号とともに廻り始めた

아오싱고오또토모니마와리하지메타

파란신호와 함께 돌아가기 시작했다


僕は数時間前に降りた階段をひとつ

보쿠와수우지칸마에니오리따카이단오히토츠

나는 몇시간전에 내려왔던 계단을 하나



飛ばして 蹴り登っていく

토바시떼 케리노보옷떼이쿠

뛰어넘어 달려 올라간다





意味や答えなんてもんは

이미야코따에난데몬와

의미나 대답따위의 것은


自ずと出るみたいだ

오노즈토데루미따이다

저절로 나오는 모양이다



今はこだわれるほど強くもないが...

이마와고다와레루호도쯔요쿠모나이가...

지금은 고집을 피울 정도로 강하지도 않지만


成果を求めるだけじゃ

세이카오모토메루다케쟈

성과를 구하는 것만으로는




賢いとは云えないし

카시코이토와이에나이시

현명하다고는 할 수 없으니



堂々と僕は理想を掲げるとしよう

토오토오또보쿠와리소우오카카게루토시요오

당당하게 나는 이상을 세우기로 하자





※誰かにもできることは

다레까니모데키루코토와

누구에게나 가능한 것은


 みんな承知の事実で

민나쇼우치노지지츠데

모두 이미 알고 있는 사실로서



 生きてるんだな

이키데루은다나

살아가고 있지


 だから誇りをも抱けるんだよ

다카라호코리오모이다케루은다요

그러니까 자부심도 품을 수 있는 거야


 そうさでなきゃ僕も君のことも

소우사데나캬 보쿠모키미노코또모

그것조차 없다면 나도 너조차도



 愛せないから※

아이세나이까라
사랑할 수 없으니까..




夜を徹しての攻防も

요오테쯔시떼노코오보오모

밤을 세워가며 한 공방도


次に下す一手が決め手になるだろう

즈키니쿠다스이잇테가키메테니나루다로오

다음에 내놓을 수가 결정적인 수가 되겠지


僕はチェス盤を前に

보쿠와체스반오마에니

나는 체스판을 앞에 두고


決断を迫られてるプレイヤー

케즈다은오세메라레떼루프레이야

급히 결단을 내려야만 하는 플레이어


それとも駒か

소레토모코마까

아니면 체스마인가?



フラチな週刊誌のポスターに

프라치나슈우칸시노포스타니

싼 주간지의 포스터에


あらぬ想像しては

아라누소오죠오시테와

별별 상상을 하고는


哀愁に満ちた文庫本に耽った

아이슈우니미치따분코본니후켓따

애수에 젖은 문고판책에 빠져들었다


ともすれば矛盾ばかりだ

토모스레바무준바카리다

무엇이든 모순뿐이다.


社会も欲望も僕も

샤카이모 요쿠보우모 보쿠모

사회도 욕망도 나도


ならば最後は

나라바사이고와

그렇다면 마지막은


この手に賭けるとしよう

코노테니카게루토시요오
이 손에 걸어보도록 하자




僕たちは歩いて行く

보쿠타치와아루이테유쿠

우리들은 걸어간다


幾つもの希望を膨らませて

이쿠츠모노기보오후쿠라마세떼

수많은 희망에 부풀어


ぽつりありふれた環境に

포츠리아리후레따칸쿄오니

뚝뚝 넘쳐나는 환경에


愚痴をこぼしては

구치오코보시테와

불평을 내뱉고는


僕だけに与えられた

보쿠다케니아타에라레따

나에게만 주어진


最高のステージへ

사이코우노스테이지에

최고의 무대로



(※반복)





雨上がり虹を見上げ

아메아가리니지오미아게

비가 갠 후의 무지개를 올려다보며


僕たちは羽ばたける未来を想う

보쿠타치와하바다케루미라이오오모우

우리는 날개을 펼수 있는 미래를 생각한다


けれどぬかるんだその足元が

케레도누카룬다소노아시모토가

그러나 넘어지는 그 발이


今日を支えてるから

쿄오오사사에테루까라

오늘을 지탱하고 있으니까


僕は踏み出せる

보쿠와후미다세루

나는 나아갈 수 있어


最高のステージへ

사이코오노스테이지에

최고의 무대에
추천수1
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스