본문 바로가기
책갈피

보아(BoA) - 抱きしめる

장세희 |2008.06.20 22:12
조회 339 |추천 59
play

サイドシト バッグと携?投げんで
사이도시-토 박구토케이타이나게콘데
조수석에 가방과 휴대전화를 던져버리고

粉雪光るカブをける ガブリオレ
코나유키히카루카-부오누케루 가부리오레
잘게 내린 눈이 빛나는 커브를 빠져나가는 오픈카

ひとりままに ビルのきを追い越すの
히토리키마마니 비루노츠키오오이코스노
혼자서 내키는대로 빌딩을 빠져 나가는 거야

I KNOW LONELINESS IS BEST FRIEND

わかってるの 6時半待ち合わせても
와캇테루노 로쿠지한마치아와세테모
알고 있어 6시 반에 만나도

あなたいつも 7時過ぎに現れる
아나타이츠모 시치지스기니아라와레루
당신은 언제나 7시가 넘어서야 나타나지

やりたいこと思い切り やりたいんでしょう?
야리타이코토오모이키리 야리타인데쇼-
하고 싶은 걸 맘껏 하고 싶었겠지?

MAMA SAYS A MAN IS DREAMER

本音って 言えないもんだね
혼넷테 이에나이몬다네
본심은 말할 수 없는 거구나

(CAN'T LOVE ANYMORE お互い?ね)
(CAN'T LOVE ANYMORE 오타가이사마네)
(CAN'T LOVE ANYMORE 서로서로)

最高に 愛してるのに
사이코-니 아이시테루노니
최고로 사랑하고 있는데

抱きしめる 弱いあなたさえ
다키시메루 요와이아나타사에
안아줄게 약한 당신이라도

True Love 私には天使
True Love 와타시니와 텐시
True Love 내겐 천사니깐

どうなったって ただあなたが好き
도-낫탓테 타다아나타가스키
어떻게 되어도 그저 당신이 좋아

る場所なら その胸
카에루바쇼나라 소노무네
돌아갈 곳은 그 가슴뿐

忙しい朝選び取る 履き慣れてるSHOES
이소가시이아사에라비토루 하키나레테루SHOES
바쁜 아침에 고르다 선택해 신은 익숙한 신발

諸行無常 シンデレラは本の世界
쇼교-무죠- 신데레라와혼노세카이
인생의 덧없는 신데렐라는 동화 속의 세계

シアワセは以外と足元 無口にDANCE
시아와세와이가이토아시 모토무쿠치니DANCE
행복은 의외로 발밑에서 조용히 춤추고 있어

BABY WILL YOU DANCE TAKE A CHANCE

道が一本だけなら
미치가잇폰다케나라
길이 하나뿐이라면

(SHOW ME WHERE TO GO? 手の鳴るほうへ)
(SHOW ME WHERE TO GO? 테노나루호-에)
(SHOW ME WHERE TO GO? 박수소리가 나는 곳으로)

迷うことないのに
마요우코토나이노니
망설일 것도 없는데

ひとりづつ それが望みなら
히토리즈츠소레가노조미나라
한사람 한사람의 소망이라면

地の果てまで 走るわ
치노하테마데하시루와
이 땅이 끝나는 곳까지 달릴꺼야

傷ついた その羽を癒す
키즈츠이타소노하네오이야스
상처입은 그 날개를 치유할

SO SWEET てのひらをあげる
SO SWEET 테노히라오아게루
SO SWEET 손바닥을 들어줄게

Hey 一何を望んでるの?
Hey 잇타이나니오노존데루노
Hey 대체 뭘 바라는거야 ?

はじめて あなたを見たとき
하지메테 아나타오미타토키
처음 당신을 봤을 때

あなたは いきなり 私の心に入り?んできた
아나타와이키나리와타시
노코코로니하이리콘데키타
당신은 갑자기 내 마음을 비집고 들어왔어

何故 今こんなに?が溢れるの
나제 이마콘나니나미다가아후레루노
어째서 지금 이렇게 눈물이 흐르는 거야

少女じゃないけど 女じゃないの
쇼-죠쟈나이케도 온나쟈나이노
소녀도 아니지만 여자도 아니야

Hold you!

本音って 言えないもんだね
혼넷테 이에나이몬다네
본심은 말할 수 없는 거구나

(CAN'T LOVE ANYMORE お互い?ね)
(CAN'T LOVE ANYMORE 오타가이사마네)
(CAN'T LOVE ANYMORE 서로서로)

最高に 愛してるのに
사이코-니 아이시테루노니
최고로 사랑하고 있는데

抱きしめる 弱いあなたさえ
다키시메루 요와이아나타사에
안아줄게 약한 당신이라도

True Love 私には天使
True Love 와타시니와 텐시
True Love 내겐 천사니깐

どうなったって ただあなたが好き
도-낫탓테 타다아나타가스키
어떻게 되어도 그저 당신이 좋아

る場所なら その胸
카에루바쇼나라 소노무네
돌아갈 곳은 그 가슴뿐

ひとりづつ それが望みなら
히토리즈츠소레가노조미나라
한사람 한사람의 소망이라면

地の果てまで 走るわ
치노하테마데하시루와
이 땅이 끝나는 곳까지 달릴꺼야

傷ついた その羽を癒す
키즈츠이타소노하네오이야스
상처입은 그 날개를 치유할

SO SWEET てのひらをあげる
SO SWEET 테노히라오아게루
SO SWEET 손바닥을 들어줄게

추천수59
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스