본문 바로가기
책갈피

Jason Mraz - You and I Both

이상인 |2008.06.23 01:32
조회 163 |추천 1
play

 

  

제이슨 므라즈(Jason Thomas Mraz) 가수 출생 1977년 6월 23일 (미국) 데뷔 1999년 1집 앨범 [A Jason Mraz Demostration]

 

 

얼굴도 잘생기고, 유머감각, 노래실력도 뛰어난 '제이슨 므라즈'

더 중요한 사실은 그가 천재라고 불러질만큼 엄청난 작곡실력과 프로듀싱능력에 있다.

 

나는 개인적으로 노르웨이의 젊은 싱어송라이터 "Sondre Lerche"와 함께

감미로운 목소리를 소유한 동시대 천재 젊은 작가라고 인정하고 싶다.

 

올해 3월에 내한하여 멋진 공연을 보여주었던 제이슨 므라즈는

한국 팬들의 열성적인 공연매너에 감동한 나머지 올해 안에 다시 돌아온다는 말을 남겼었는데,

 

결국, 그 시간은 5개월이 채 되지 않아 8월 1~2일에 멜론 A/X공연홀에서

콘서트를 다시여는 것으로 팬들의 약속을 지켰다.

 

 

솔직히 인기를 먹고 사는 스타중에 이처럼 진솔하고도

엉뚱한 스타를 만나는 것은 팬의 입장에서 참 기분좋은 일이 아닐수 없다.

 

콘서트를 누구랑 갈까 고민하다가 우연히 발견한

그의 Eagles Ballroom 실황영상이 늦은밤 나의 기분을 들뜨게 한다.

 

역시나 콘서트장에는 여자관객이 대부분이구나~

하긴 정말 귀여운 미모(?)에 뛰어난 성량으로 열정적으로 부르는데,

 

그 누가 '제이슨 므라즈'에게 안 빠져들겠는가?

 

P.S 5월에 발표한 새 앨범의 'I'm Yours'는
정말 발랄하고도 신나는 음악이더라~ 강추!!

 

 

 Jason Mraz - You and I Both
(Eagles Ballroom Live Version)

 

Was it you who spoke the words that
things would happen but not to me
세상일이 나만 비켜가는건 아니라고 네가 그랬던가?
Oh things are gonna happen naturally
세상일은 그저 자연스레 흘러간다던
And taking your advice
네 충고 기억할게
I'm looking on the bright side
난 세상의 밝은 모습들을 찾아
And balancing the whole thing
전체적인 균형를 이뤄가는 중이야
But often times those words get tangled up in lines
그러나 여러면에서 얘기들이 자꾸 얽히고 설키게 돼
And the bright lights turn to night
밝은 빛이 깜깜한 밤으로 되고난 후
Until the dawn it brings
새벽이 올 때까지
A little bird who'll sing about the magic
사랑의 마법을 노래하던 작은 새 한마리가
that was you and me
바로 너와 나였지

 

  Cause you and I both loved
왜냐하면 너와 난 서로 사랑했기에
What you and I spoke of
우리의 얘기를
Others just read of
다른이들이 읽고
Others only dream of the love that I love
우리의 사랑을 꿈꿔보기도 하겠지

See I'm all about them words
내가 그들에게 하고 싶은 얘긴
Over numbers, unencumbered numbered words
무수히 많은 자유를 향한 말들이야
Hundreds of pages, pages, pages forwards
페이지를 계속 넘기다보면
More words then I had ever heard and I feel so alive

예전에 들었던 얘기들로 인해 내가 살아 있음을 느껴

 

Cause you and I both loved
너와 나 서로 사랑했기에

what you and I spoke of
우리의 얘기를
and others just read of
다른사람이 읽게 되고
and if you could see me now
혹시라도 니가 나라는걸 알게 된다면
Now you and I, you and I
이제 너와 난 너와 난
Not so little you and I anymore
더이상 어리지 않으니
And with this silence brings a moral story
그 이별의 시간이 교훈적인 얘기를 쓰는 밑거름이 되었어
more importantly evolving is the glory of a boy
더 성숙해진 한 소년의 영광의 스토리를 담은 이야기

  

 

Cause you and I both loved
너와 나 서로 사랑했기에
what you and I spoke of
우리의 얘기를
and others just read of
다른사람이 읽게 되고
and if you could see me now
혹시라도 니가 나라는걸 알게 된다면
well I'm alread finally out of
아, 말로는 형언할 수 없어
and it's okay if you have go away
그리고 니가 떠난대도 그대로 보내줄게
just remember the telephone works both ways
전화기는 멀쩡한데
and if I never ever hear it ring
한번도 벨이 울리는 걸 들은 기억이 없어
if nothing else I'll think the bells inside
집안에서 벨소리 따위는 신경 안썼는데도
have finally found you someone else and
수많은 사람들 중에서 드디어 널 발견했어
that's okay
그리고 정말 너였어
cause I'll remember everything you sang
왜냐하면 난 니가 부른 노래를 모두 기억 하거든

 

Cause you and I both loved
나와 나 서로 사랑했기에
what you and I spoke of
우리의 얘기를
and others just read of
다른사람이 읽게 되고
and if you could see me now
혹시라도 니가 나라는걸 알아챈다면 정말 그런다면
well I'm already finally out of words.
아 어떤 말로도 표현할 수 없을거야

 

추천수1
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스