본문 바로가기
책갈피

그런 사람 여기 없는데요

진순덕 |2008.07.03 11:42
조회 75 |추천 0

 

    사무실에 전화가 걸려왔었는데 전혀 모르는 사람의 이름을 대면서 좀 대달라고 한다. 이럴때 우리는 "그런 사람 여기 없는데요"라고 말한다.

    이런 경우 영어로는 There is no one here by that name(그런 이름을 가진 사람은 여기  아무도 없다)이라고 한다.

   만일 "전화번호는 맞는데 그런 분은 여기없는데요"라고 하고 싶으면  You have the right number. but there is no one here by that name.이라고 하면 될 것이다.

   "그런 사람 여기 없다"를 There is no such person here.라고 해도 알아듣기는 하겠지만 이런 경우 미국 사람들은 이렇게 말하지 않고 반드시 There is no one here by that name, 또는 간단히 No one here by that name.이라고 한다.

   이런 말을 얼른 생각나지 않을 때는 I think you have the wrong number.(전화를 잘못 거신것 같군요)라고 말해도 좋다. wrong number를 발음할때 너무 혀를 굴려서 wrong이 long처럼 들리지 않게 주의하세요. wrong은 우리말 "아롱다롱" 할 때에 "롱"과 같이 발음하면 된다.

   만일 전화를 건 사람이 찾는이가 그 직장을 이미 그만 두었다면 "그 분 여기 그만 두었는데요"라고 말하것이다. 영어로는 He no lonher works here.(그 분은 여기서 이제 일하지 않습니다)라고 말하면 된다. no longer는 "노 롱거"가 아니라 "노을 롱거"처럼 발음을 해야 한다.

   "얼마전에 그만 뒀다"고 하고 싶으면 He quit some time ago.라고 하면된다. (물론 여자면 She quit....)라 고해야 한다. quit 대신 called it quit 를 써서 He called it quits some time ago.라고 해도 좋다. quit는 현재와 과거형이 똑 같다.

 

   A; May I speak to Mr, James MIller?

      제임스 밀러 계십니까?

   B: James Miller? Here is no one here by that name.

       제임스 밀러씨라고요? 그런 분 여기 없는데요.

   A; Is this 123-1234?

       123-1234번 입니까?

   B: Yes. You have the right number. but there is no one here by that name.

       예, 번호는 맞지만 그런 분은 없습니다.

   A; I'm sorry.

       미안 합니다.

   B; That's all right.

        괜찬아요.

*********************************

 

   A: Hello. Can I speak to James?

       여보세요. 제임스있습니까?

   B: James who?

       제임스 누구죠?

   A: James Parker.

       제임스 파커.

   B: What number did you dial?

       몇번을 돌리셨죠?

   A: 123-1234

        123-1234

   B: You ahve the right number. but There's no one here by that name.

       번호는 맞지만 그런 사람 여기 없는데요.

   A: That's strange. Only last month I talked to him at this same number.

       그거 이상한데요, 지난달에만 해도 바로 이번호로 그사람하고 통화를 했는데요.

   B: What was the names again?

       이름이 뭐라고했죠?

   A: James Parker.

        제임스 파커.

   B: Oh. yes, I remember James Parker. He no lonher works here.

       아, 네. 제임스 파커, 생각이 나는 군요. 그 분 이제 여기서 일하지 않아요.

   A: Is that right? When did he quit?

       그래요? 언제 그만 뒀죠?

   B: He resigned last week.

       지난 주에 사표를 냈어요.

   A: I see Thank you anyway.

       알겠습니다. 어쨋든 감사합니다.

   B: You are welcome.

       천만에요.

 

****웃으면서 영어배우기*****

   Man: "I'd go to the ends of the world for you !"

   Woman: "Good. Would you saty there?"

   남자: "당신을 위해서라면 이 세상 끝까지라도 가겠소 !"

   여자: "좋아요. 거기서 머물러 있을 순 없나요?"

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스