Al Jarreau - After All
There, there was a time I knew
무슨 일이 있더라도
That no matter, come what may, love
사랑은 승리할 것이라는 것을
would prevail
언젠가 나는 알았어요
And then inside the dreams I knew
그리고 꿈속에서
Came the question lovers fear
진정한 사랑이 실패할 수 있을까
Can true love fail
연인들이 두려워하는 의문이 생긴 것을 알았죠
Then I would miss the childhood wish
이제 나는 어린 시절의 소망을 그리워할 거예요
And haven't I sung to you
그런데 내가 당신에게 명석하고 충성스러우며
Of the knight in armor bright
진실한, 갑옷 입은 기사에 대해
Faithful and true to you
노래를 불러주지 않았나요
Darling, after all
나의 사랑, 결국
I will be the one to hold you in my arms
나는 당신을 품에 안아줄 사람이 될 거예요
After all
결국
I will be the one to hold you
나는 당신을 안아줄 사람이 될 거예요
I will be the one to hold you in my arms
나는 당신을 품에 안아줄 사람이 될 거예요
In my arms
내 품에
I know in my heart and mind
나는 마음속 진정으로 알아요
That no matter, come what may,
무슨 일이 있더라도
love will survive
사랑은 계속될 것이라고
And love, the author of space and time
시간과 공간의 저자인 사랑은
Keeps the galaxies and each sparrow alive
은하계와 모든 참새들까지 살아 있게 하죠
And the love that heals the wound
전쟁이 지나간 후
After the war is through
상처를 치유하는 사랑은
Is the knight in armor bright
당신에게 명석하고 충성스러우며 진실한
Faithful and true to you
갑옷 입은 기사예요
Darling, after all
나의 사랑, 결국
I will be the one to hold you in my arms
나는 당신을 품에 안아줄 사람이 될 거예요
After all
결국
I will be the one to hold you
나는 당신을 안아줄 사람이 될 거예요
I will be the one to hold you in my arms
나는 당신을 품에 안아줄 사람이 될 거예요
In my arms
내 품에
after all
결국
I will be the one to hold you in my arms
나는 당신을 품에 안아줄 사람이 될 거예요
After all
결국
I will be the one to hold you
나는 당신을 안아줄 사람이 될 거예요
I will be the one to hold you in my arms
나는 당신을 품에 안아줄 사람이 될 거예요
In my arms
내 품에
after all
결국
I will be the one to hold you in my arms
나는 당신을 품에 안아줄 사람이 될 거예요
after all
결국
I will be the one to hold you in my arms
나는 당신을 품에 안아줄 사람이 될 거예요
