남자가 여자에게..보내는..
---------------------------------------
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you 그러니까 오히려 걱정 안해도 돼
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
아무리 멀리 있어도 변하지 않아 이 마음 말하고 싶은 것 알겠지?
あなたのこと待ってるよ
그대를 기다리고 있어
鎌倉の砂浜で見た君の姿 波にのまれた君に言いたい言葉
카마쿠라의 모래톱에서 본 너의 모습 파도에 삼켜진 너에게 하고 싶은 말
なんだかマジせつねぇ 男なのになんで...言葉出てこねぇや
어쩐지 진짜 슬퍼 남자인데 어째서… 말이 안 나오는 거야
覚えてますか? 君と行ったカラオケの中
기억하고 있나요? 그대와 갔던 노래방에서
俺が入れた曲の言葉 モニターに浮かんだまま ほんとは君に伝えたかった
내가 넣었던 곡의 가사 모니터에 뜬 채로 사실은 너에게 전하고 싶었어
君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日
너와 단 둘이 처음으로 약속하고 만났던 그 날
まるで偶然に会ったかのようにはしゃぎ 微笑む君が忘れられないって
마치 우연히 만났던 것처럼 들떠서 미소짓던 너를 잊을 수 없다고
話かなりそれちまったがわかるよな? 俺が言いたい言葉
말이 상당히 헷갈리지만 알겠지? 내가 하고 싶은 말
S**t 残り書く場所がねぇや
S**t 여백이 별로 안 남았어
ごめん 次は絶対に送るから
미안 다음엔 절대로 보낼 테니까
Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 나는 여기에 있어 어디에도 가지 않고 기다리고 있어
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you 그러니까 오히려 걱정 안해도 돼
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
아무리 멀리 있어도 변하지 않아 이 마음 말하고 싶은 것 알겠지?
あなたのこと待ってるよ
그대를 기다리고 있어
俺がもっと金持ちだったら もっとまともな仕事をしてたら
내가 더 부자였다면 더 제대로 된 일을 하고 있다면
もしもすべて犠牲にできたのなら 俺は絶対に君を...
만일 모든 걸 희생할 수 있다면 나는 절대로 너를…
だがPlease勘違いだけはすんな 君に寂しい思いはさせたくねぇが
하지만 Please 오해만은 하지 마 너에게 슬픈 생각을 하게 하고 싶진 않지만
忙しい中あんま話せねぇがbaby believeこれはall for our future
바빠서 별로 얘기할 수 없지만 baby believe 이건 all for our future
But 正直 今すぐ君と会いたい 今すぐ抱きしめてやりたい
But 솔직히 지금 당장 너를 만나고 싶어 지금 당장 껴안아 주고 싶어
昔 君が俺の隣で座ってた席には もう誰もいないって...
옛날 네가 내 옆에 앉아 있던 자리에는 이제 아무도 없다고…
まぁ そんな事はいいんだ 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ
뭐 그런 건 됐어 말하고 싶은 건 그런 게 아냐
いまさらだが ずっと言いたかった言葉を込め 送るUnsent letter
이마사라다가 즛토이이타캇타코토바오코메 오쿠루 Unsent letter
Baby girl わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby girl 나는 여기에 있어 어디에도 가지 않고 기다리고 있어
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you 그러니까 오히려 걱정 안해도 돼
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
아무리 멀리 있어도 변하지 않아 이 마음 말하고 싶은 것 알겠지?
あなたのこと待ってるよ
그대를 기다리고 있어
Baby girl わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby girl 나는 여기에 있어 어디에도 가지 않고 기다리고 있어
You know I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know I love you 그러니까 오히려 걱정 안해도 돼
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 今なら素直に言えるよ
아무리 멀리 있어도 변하지 않아 이 마음 지금이라면 솔직히 말할 수 있어
I don't eva wanna let you go
