
心のバランスが取れなくなるから恋愛でしょう?
마음을 종잡을 수 없게 되니까 연애잖아?
格好つけて旨くやって内はまだ本当じゃない。
멋부리면서 평소대로 잘하면 그건 진짜 연애 감정이 아니야.
それはまだ相手より自分の心大事にしてることだよ。
그건 아직 상대방보다 자신의 마음을 더 소중히 한다는 거지.
心のバランスが崩れる人に会った、
だから心奪われるって言うの。
마음을 종잡을 수 없게 하는 사람을 만났다,
그러니까 마음을 빼앗긴다고 하는 거야.
- 彼氏彼女の事情(그와 그녀의 사정)