プラネタリウム(플라네타륨 planetarium)
ぷらねたりうむ
夕づく夜 顔出す 消えてく 子供の 聲
ゆうづくよ かおだす きえてく こどもの こえ
유우즈쿠요 카오다스 키에테쿠 코도모노 코에
노을지는밤이 얼굴을내밀어요 사라져가는 아이들의 소리
遠く遠く この空の どこかに 君は いるんだね
とおくとおく このそらの どこかに きみは いるんだね
토오쿠토오쿠 코노소라노 도코카니 키미와 이룬다네
멀리멀리 이하늘의 어딘가에 그대는 있는거죠
夏の 終わりに 二人で 拔け出した
なつの おわりに ふたりで ぬけだした
나츠노 오와리니 후타리데 누케다시타
여름의 끝에 두사람함께 빠져나갔죠
この 公園で 見つけた
この こうえんで みつけた
코노 코-엔데 미츠케타
이 공원에서 찾아낸
あの 星座 なんだか覺えてる
あの せいざ なんだかおぼえてる
아노 세이자 난다카오보에데루
저 별자리 아직도기억하고있어요
逢えなくても 記憶を たどって
あえなくても きおくを たどって
아에나쿠데모 키오쿠오 타돗테
볼수없어도 기억을 더듬어
同じ 幸せを 見たいんだ
おなじ しあわせを みたいんだ
오나지 시아와세오 미타인다
같은 행복을 보고싶어요
あの 香りと 共に 花火が パッと 開く
あの かおりと ともに はなびが ぱっと ひらく
아노 카오리토 토모니 하나비가 팟토 히라쿠
그 향기와 함께 불꽃이 펑하고 피어요
行きたいよ 君の 所へ
いきたいよ きみの ところへ
이키타이요 키미노 토코로에
가고싶어요 그대있는 곳으로
今すぐ 驅けだして行きたいよ
いますぐ かけだしていきたいよ
이마스구 카케다시테이키타이요
지금당장 달려가고싶어요
眞っ暗で 何も 見えない
まっくらで なにも みえない
맛쿠라데 나니모 미에나이
칠흑같은어둠으로 아무것도 보이지않아요
怖くても 大丈夫
こわくても だいじょうぶ
코와쿠데모다이죠-부
무서워도 괜찮아요
數えきれない 星空が
かぞえきれない ほしぞらが
카조에키레나이 호시조라가
셀수없이 많은별이가득한하늘이
今も ずっと ここに あるんだよ
いまも ずっと ここに あるんだよ
이마모 즛토 코코니 아룬다요
지금도 늘 이곳에 있어요
泣かないよ 昔 君と 見た
なかないよ むかし きみと みた
나카나이요 무카시 키미토 미타
울지않아요 예전에 그대와 보았던
綺麗な 空だったから
きれいな そらだったから
키레이나 소라닷타카라
아름다운 하늘이니까
あの 道まで 響く 靴の 音が 耳に 殘る
あの みちまで ひびく くつの ねが みみに のこる
아노 미치마데 히비쿠 쿠츠노 네가 미미니 노코루
저 길까지 울려퍼지는 구두 소리가 귓가에 남아요
大きな 自分の 影を 見つめて 思うのでしょう
おおきな じぶんの かげを みつめて おもうのでしょう
오-키나 지분노 카게오 미츠메테 오모우노데쇼-
커다란 자신의 그림자를 바라보며 생각하죠
ちっとも 變わらないはずなのに
ちっとも かわらないはずなのに
칫토모 카와라나이하즈나노니
조금도 변하지않았을텐데
切ない 氣持ち 膨らんでく
せつない きもち ふくらんでく
세츠나이 키모치 후쿠란데쿠
안타까운 마음(은) 부풀어가요
どんなに 想ったって 君は もう いない
どんなに おもったって きみは もう いない
돈나니 오못탓테 키미와 모- 이나이
아무리(많이) 생각해도 그대는 이제 없죠
行きたいよ 君の 側に
いきたいよ きみの そばに
이카타이요 키미노 소바니
가고싶어요 그대의 곁으로
小さくても 小さくても
ちいさくても ちいさくても
치-사쿠테모 치-사쿠테모
작아도 (이마음) 작아도
一番に 君が 好きだよ
いちばんに きみが すきだよ
이치방니 키미가 스키다요
제일 그대가 좋아요
强くいられる
つよくいられる
츠요쿠이라레루
힘찬모습일수있어요
願いを 流れ星に
ねかいを ながれぼしに
네가이오 나가레보시니
바램을 유성에
そっと 唱えて みたけれど
そっと となえて みたけれど
솟토 토나에테 미타케레도
살며시 읊조려 보았지만
泣かないよ 屆くだろう
なかないよ とどくだろう
나카나이요 토도쿠다로-
울지않아요 전해지겠죠
綺麗な 空に
きれいな そらに
키레이나 소라니
아름다운 하늘에
逢えなくても 記憶を たどって
あえなくても きおくを たどって
아에나쿠테모 키오쿠오 타돗테
볼수없어도 기억을 더음어
同じ 幸せを 見たいんだ
おなじ しあわせを みたいんだ
오나지 시아와세오 미타인다
같은 행복을 보고싶어요
あの 香りと 共に 花火が パッと 開く
あの かおりと ともに はなびが ぱっと ひらく
아노 카오리토 토모니 하나비가 팟토 히라쿠
그 향기와 함께 불꽃이 펑하고 피어요
行きたいよ 君の 所へ
いきたいよ きみの ところへ
이키타이요 키미노 토코로에
가고싶어요 그대있는 곳으로
小さな 手を 握りしめて
ちいさな てを にぎりしめて
치-사나 테오 니키리시메테
작은 손을 움켜쥐고서
泣きたいよ それは それは 綺麗な 空だった
なきたいよ それは それは きれいな そらだった
나키타이요 소레와 소레와 키레이나 소라닷타
울고싶어요 그것은 그것은 아름다운 하늘이었죠
願いを 流れ星に
ねがいを ながれぼしに
네가이오 나가레보시니
바램을 유성에
そっと 唱えて みたけれど
そっと となえて みたけれど
솟토 토나에테 미타케레도
살며시 읊조려 보았지만
泣きたいよ 屆かない 想いを この 空に
なきたいよ とどかない おもいを この そらに
나키타이요 토도카나이 오모이오 코노 소라니
울고싶어요 전해지지않는 마음을 이 하늘에
