본문 바로가기
책갈피

당신을 위하여 모든 것을 이루시는 자비로우신 하나님

Kye Chul Yi |2009.05.21 19:25
조회 187 |추천 0


하나님이여 나를 긍휼히 여기시고 나를 긍휼히

여기소서 내 영혼이 주께로 피하되 주의 날개 그늘

아래서 이 재앙이 지나기까지 피하리이다

Have mercy on me, O God, have mercy on me,

for in you my soul takes refuge. I will take refuge

in the shadow of your wings until the disater has passed.

 

 

내가 지극히 높으신 하나님께 부르짖음이여 곧 나를

위하여 모든 것을 이루시는 하나님께로다.

I cry out to God Most High, to God; who fulfils his

purpose for me.

 

 

저가 하늘에서 보내사 나를 삼키려는자의 비방에서

나를 구원하실찌라(셀라) 하나님이 그 인자와 진리를

보내시리로다

He sends from heaven and saves me, rebuking those

who hotly pursue me; Selah

God sends his love and his faithfulness.

 

 

내 혼이 사자 중에 처하며 내가 불사르는 자 중에

누웠으니 곧 인생 중에라 저희 이는 창과 살이요

저희 혀는 날카로운 칼 같도다

I am in the midst of lions; I lie among ravenous beasts-

men whose teeth are spears and arrows, whose tongues

are sharp swords.

 

 

하나님이여 주는 하늘 위에 높이 들리시며 주의 영광은

온 세계 위에 높아지기를 원하나이다

Be exalted, O God, above the heavens; let your

glory be over all the earth.

 

 

저희가 내 걸음을 장애하려고 그물을 예비하였으니 내 영혼이

억울하도다 저희가 내 앞에 웅덩이를 팠으나 스스로 그중에

빠졌도다(셀라)

They spread a net for my feet- I was bowed down

in distress. They dug a pit in my path- but they have

fallen into it themselves-Selah

 

 

하나님이여 내 마음이 확정되었고 내 마음이 확정되었사오니

내가 노래하고 내가 찬송하리이다

My heart is steadfast,O God, my heart is steadfast;

I will sing and make music.

 

 

내 영광아 깰찌어다 비파야, 수금아, 깰찌어다

내가 새벽을 깨우리로다

Awake, my soul! Awake, harp and lyre!

I will awaken the dawn.  

 

 

주여 내가 만민 중에서 주께 감사하오며 열방 중에서

주를 찬송하리이다

I will praise you, O Lord, among the nations;

I will sing of you among the peoples.

 

 

대저 주의 인자는 커서 하늘에 미치고 주의 진리는

궁창에 이르나이다

For great is your love, reaching to the heavens;

your faithfulness reaches to the skies.

 

 

하나님이여 주는 하늘 위에 높이 들리시며 주의 영광은

온 세계 위에 높아지기를 원하나이다

Be exalted, O God, above the heavens; let your

glory be over all the earth.

 

 

시편 57 

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스