하드고어 스플래터 마샬아트무비?
뭐 대충.
성룡이 한국말 하는 것보다 지훈이가
영어하는게 낫다.
헤이! 아메리깐 브라덜들!!
영어액센트가 문제가 된다면 다른건
다 좋다는 뜻? 비의 헐리웃 대선배인 아놀드 주지사도
코난,코만도 같은 영화에서 어색황당한 발음을 지적 받은바 있다.
그러나 나중엔 그 오스트리아식 억양이 그만의 매력이 되었고.
성룡의 뒤를 이을 거물급 아시안안 스타의 신고식쯤으로 보자.
하드고어 스플래터 마샬아트무비?
뭐 대충.
성룡이 한국말 하는 것보다 지훈이가
영어하는게 낫다.
헤이! 아메리깐 브라덜들!!
영어액센트가 문제가 된다면 다른건
다 좋다는 뜻? 비의 헐리웃 대선배인 아놀드 주지사도
코난,코만도 같은 영화에서 어색황당한 발음을 지적 받은바 있다.
그러나 나중엔 그 오스트리아식 억양이 그만의 매력이 되었고.
성룡의 뒤를 이을 거물급 아시안안 스타의 신고식쯤으로 보자.