본문 바로가기
책갈피

˚ 。˚▶ 역시 일본답네...어이없는 노래ㅡㅡ;;<15세금>

샤론스통 |2003.09.22 22:43
조회 6,771 |추천 0

출처 : 일본음악창고


베스티즈의 마키아이님께서 올리신 글을 퍼왔습니다..

<설명 oblivion dust 님>

 

엣찌에 변태스러운 행위 라는 느낌도 있긴 하지만, 일반적으로 SE*를 가리키며 엣찌한~ 은

야한으로 생각하시면 맞습니다.

참고로 이 노래는 85년 당시에 엄청난 센세이션을 몰고왔다고 함.

저때까지만해도 저정도로 노골적인 가사 없었다고 하네요. 원곡은 솔로가수가 17살엔가

불렀다고 알고있음


 

 

 




セ-ラ- 服を 脫がさないで

세라복을 벗기지 말아요


セ-ラ-ぶくをぬがさないで
세라복을 벗기지 말아요♡


いまはダメよがまんなさって
지금은 안돼요♡ 부디 참아줘요♡

セ-ラ-ぶくをぬがさないで
세라복을 벗기지 말아요♡


いやよダメよこんなところじゃ
싫어요, 안돼요♡ 이런 곳에서는..

おんなのこはいつでもMI MI DO SHI MA
여자는 언제나 MI MI DO SHI MA♡(모든것을 알고있죠.)


おべんきょうしてるのよAH-まいにち
공부 좀 해두라구요♡ AH- 매일말이죠.

ともだちよりはやくエッチをしたいけど
친구들 보다는 빨리 엣찌♡를 하고 싶지만


キスからさきにすすめないおくびょうすぎるの
키스보다 더한 건 못해요♡ 너무 참는건가요?


しゅうかんしみたいなエッチをしたいけど
잡지에서 나오는것 같은 엣찌♡를 하고 싶지만


すべてをあげてしまうのはもったいないからあげない
전부 해버리는 건 신비감이 없잖아요♡ 하지말아요♡

セ-ラ-ぶくをぬがさないで
세라복을 벗기지 말아요♡


スカ-トまでまくれちゃうでしょ
스커트까지 올리면 어떻게 해요♡

セ-ラ-ぶくをぬがさないで

세라복을 벗기지 말아요♡


むねのリボンほどかないでね
가슴에 리본은 풀지 말아줘요♡

おとこのこはそのどきどうなるの?
남자들은 "그"때 어떻게 되는건가요?


きょうみしんしんしちゃうのよAH-ふしぎね
흥미진진 한걸요♡ AH- 신기해요♡

デ-トにさそわれてバ-ジンじゃつまらない
데이트를 신청받아도 처녀인 채로는 시시해요♡


パパやママはしらないのあしたのがいはく

아빠나 엄마는 모르는걸요♡


ちょっぴりこわいけどバ-ジンじゃつまらない
조금은 무섭지만♡ 처녀인 채로는 시시해요♡


おばんになっちゃうそのまえに
순결을 잃기 전에.

おいしいハ-トをたべて
달콤한 이 마음을 먹어줘요♡

 

일본어를 알수가 있어야지원 ㅡㅡ;;

해석이 맞긴 맞나요?? 어떻게 이런 가사로 노래를 만들 생각을 했는지..ㅡㅡ;;;

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 연예

더보기

뉴스 플러스